Удобнее, конечно))) Только не "ревматолог", а "ревитолог": ре (лат. re - приставка, указывающая на повторное, возобновляемое действие) - возобновление; вита (лат. vita) - жизнь. В свою очередь, вертебро (лат. vertebra) - "позвонок, позвоночник"; логия (от греч. logos -"слово, учение") - наука. То есть, в дословном переводе вертеброревитология - это наука, дающая вторую (возобновляемую) жизнь (здоровье) позвоночнику.
На самом деле это объяснение взято из очень познавательной и полезной книги И. М. Данилова «ОСТЕОХОНДРОЗ для профессионального ПАЦИЕНТА» http://vertebrolog.com/books Рекомендую)
Comments 10
Думаю, может, так запомнить будет проще?
Reply
Только не "ревматолог", а "ревитолог": ре (лат. re - приставка, указывающая на повторное, возобновляемое действие) - возобновление; вита (лат. vita) - жизнь. В свою очередь, вертебро (лат. vertebra) - "позвонок, позвоночник"; логия (от греч. logos -"слово, учение") - наука. То есть, в дословном переводе вертеброревитология - это наука, дающая вторую (возобновляемую) жизнь (здоровье) позвоночнику.
Reply
Reply
Reply
Reply
Спасибо за ссылочку - на медальоне стилизованный знак АллатРа:))
Reply
Reply
Reply
Leave a comment