Man, I keep remembering things we need to take care of and haven't yet because there's sooooooo much going on right now. We're gradually getting it all taken care of
( Read more... )
Whee, more reporting! About Tsubasa, I would've assumed they used part of the Japanese title because (thanks to scan(s)lations) there are probably a lot of fans who know the original title, and would recognize it for that. Like Kare Kano, or how they have Junai Tokko Taicho! listed as a subtitle to Love Attack, or even how they left Gakuen Alice untranslated. But they could be trying to hook people in by reminding them of an unrelated popular franchise like you said as well. Anyway, I'm sorry too that you don't get to translate the project!
Now that you mention it, I never thought of it that way. I think the fact that they shortened it threw me off. Also, we've been kind of mistrusting of TokyoPop lately, just because there are some minor things they've done that we haven't liked, so that probably had me jumping to conclusions. But since it will be a long time before we ever find out the truth, it's best to give them the benefit of the doubt. But we still wish we could be translating it. We'll just console ourselves by reminding ourselves that it probably has lots and lots of text and is really hard to work with.
Comments 2
Reply
Reply
Leave a comment