"Девушка с бульвара La Germet"

Jul 10, 2007 02:39


Радуйтесь други!

Сегодня у меня вдохновение, и наконец, спустя 2 года, я оформляю стихи, которые изначально писались под некую такую импрессионистическую картинку, которая правда была только лишь в голове.
Прошу прощения за Левитана в этом чисто французском настроении, но если сильно не задумываться, Сислей и Ренуар тоже где-то здесь рядом.

Итак, ( Read more... )

поэзия, artver, артвер, чувство прекрасного

Leave a comment

Comments 24

С удовольствием прочитал till_j July 10 2007, 08:30:30 UTC
вспомнилась Незнакомка Блока...немного споткнулся на "то каблука постукивающее остриё" и в заключительной строфе само собой подставляется "Та девушка с бульвара Ля Жерме"...
понравилось что образ и отношение к нему раскрыты...сейчас обычно комкают всё.

Reply

Re: С удовольствием прочитал dolcevita2007 July 10 2007, 15:18:48 UTC
замечательно!
там и надо споткнуться! я так рад!)))
это слово специально выбивается из ритма, так как послушайте как оно звучит! как будто в само сердце стучится.. ну такой вот я поэт-хулиган)
а вспомнить можно не только Незнакомку, но и конечно "Там жду я Прекрасной Дамы В мерцаньи красных лампад" - я долго собирался поставить это эпиграфом.. но Франция чуть мешает, не решился

насчет "та".. ох, ну не хочу)) понимаю что просится, и это даже по своему красиво. но - обратите внимание как я расставил слова, к сожалению тут нужно слышать декламацию. На этих 3 словах камера как будто отъезжает и вся эта история из реальной превращается вот в такую "картинку" как я нарисовал. Понимаете прием?! Словно заканчивая повесть..

Reply


solnechnayaten July 10 2007, 08:46:14 UTC
Красота... Так написано!! Мне очень понравилось)

Reply

dolcevita2007 July 10 2007, 15:20:33 UTC
а как нарисовано)))
приятно что теперь по прошедствии 2 лет уже умею обращаться красиво со шрифтом, с удовольствием гляжу на эту картинку)

Reply


buches July 10 2007, 11:04:24 UTC
По мне так скорее к Фанни Ардан чем к Ким Бейсинджер.
Стих я бы разбил на цикл из нескольких, где бы размер и ритм соответствовал передаваемому настроению.
Хорошо.

Reply

dolcevita2007 July 10 2007, 15:22:12 UTC
Спасибо
а что тебя в ритме не устроило? вообще-то он нигде не ломается, стихотворение строгое (ну кроме каблучка). Меняется темп чтения, ну явно например в "И вот я вновь.." - парень бежал, торопился, и - теперь ждет. Счастливый.

Reply


goldenkitten86 July 10 2007, 11:18:12 UTC
Красиво очень, нежно...
Знаешь, что мне напомнило?
стихотворение "Незнакомка" Блока))

Reply

dolcevita2007 July 10 2007, 15:23:52 UTC
ну вот я чуть выше про Блока отписал, почитай в комменте. Конечно неплохо бы французскую реминисценцию было учесть, но все равно ведь читаем их в переводах, а Блок он по сердцу идет.
спасибо катенка))

Reply


dolcevita2007 July 12 2007, 20:06:36 UTC
вообще эта работа неплохой лакмус для проверки моей ЖЖ аудитории. В общемто тем кому это пофигу, вряд ли смогут быть моими друзьями.

Reply


Leave a comment

Up