(
начало )
Для сравнения:
cul de charrette -- задок телеги;
cul de bouteille -- дно бутылки;
gros cul -- тяжёлый снаряд; тяжёлое орудие; тяжёлый грузовик.
Довольно большое количество жопизмов во французском языке позволяет с
удовлетворением заключить, что, хотя у франкофонов и отсутствует слово "жопа",
с "чувством жопы" у них порядок.
* * *
Вместо слова "cul" иногда используется эвфемизм "la place" ("место"). Но он
представляется несколько расплывчатым, потому что у женщины на теле есть не
одно особо интересное место, а целых три или четыре.
Еще некоторые слова для обозначения жопы у французов: derriere, posterieur.
Основные значения этих слов:
derriere -- сзади, назад; задняя часть; тыл;
posterieur -- позднейший, последующий; задний.
* * *
У В. Купера ("История розги", гл. II):
"У французов образовался даже глагол из того существительного,которое
обозначает седалище ..." Этот глагол -- fesser. Седалище по-французски les
fesses. "От глагола fesser производится существительное fessade, которе ...
применяется в настоящее время исключительно в отношении ударов по тому месту,
откуда обыкновенно у людей ноги растут."15.3. Жопа в испаноязычной культуре.
В испанском языке жопа называется culo, trasero, posadero (posaderas).
Кроме того, о ней можно сказать nalgas (ягодицы).
Словари дают следующие переводы для этих слов:
culo 1) зад, задница;
2) круп (лошади);
3) задний проход;
4) нижняя (задняя) часть (чего-либо); дно (сосуда);
5) корма
posaderas -- зад;
posadero 1) хозяин (содержатель) постоялого двора;
2) плетёное сиденье;
3) насест (в курятнике);
4) нижняя часть прямой кишки.
Некоторые выражения с "culo" в значени "жопа":
culo de mal asiento -- непоседа (прибл.: несидючая жопа)
con el culo a rastras -- на мели, без гроша в кармане
(досл.: с жопой волоком)
azotar (pegar) a culo pajarero - нашлёпать по голой попе
(досл.: отхлестать резвую жопу)
dar con el culo (de culo) en las goteras -- промотать всё
состояние; остаться нищим (прибл.: остаться с жопой в болячках);
ser el culo del fraile -- быть козлом отпущения (досл.: быть жопой монаха);
dar una patada en el culo -- дать по жопе;
pensar con el culo -- думать жопой;
mojarse el culo -- драть жопу;
lamer el culo -- лизать жопу, целовать жопу.
asiento -- ягодицы, зад; основные значения этого слова:
сиденье, место; стул, кресло; местонахождение;
основание; дно (сосуда) и т. п.
trasero 1. 1) задний;
2) последний, крайний;
3) чёрный (о ходе);
4) хвостовой.
2. 1) задняя часть (туши);
2) зад; задница;
3) предки.
* * *
Из доброй старой классики XVII века в её испанской разновидности:
"Распорядитель махнул двуручным мечом, оттесняя зевак, чтобы расширить круг,
и громкогласно объявил о новой схватке... Андалусией и кастильский студент
отважно устремились друг к другу, сделали по выпаду, но не задели и ниточки на
платье. Зато при втором схождении дон Клеофас (...) нанёс андалусийцу удар в
грудь, а тот, натянув нарукавник, полоснул дона Клеофаса по голове и задел
рукоятку его шпаги. Тогда дон Клеофас, сочетая защиту с нападением, сделал
боковой выпад и так ахнул противника, что у того внутри загудело, как в склепе
герцогов де Кастилья. Стоявшие в кругу друзья-приятели андалусийца всполошились
и начали, поверх меча распорядителя, покалывать шпагами дона Клеофаса, но он
(...) схватил свою шпагу и плащ, а Хромой свои костыли, -- и вдвоём они
учинили такое побоище среди столпившихся зевак, что для восстановления порядка
пришлось выпустить быка, выращенного в Сьерра-Морене. Этот могучий
распорядительский меч в два-три прыжка очистил площадь лучше, чем все немецкие
и испанские стражники; при этом, правда, у некоторых зрителей пострадали штаны
и обнажилась некая часть их тела, сходная с лицом циклопа." (Луис Велес де
Гевара. "Хромой Бес" / "Скачок шестой").(
продолжение)