Общаясь с френдами, а также - по телефону - с российскими тетями - я постоянно
вынужден
хватать каждое вылетающее слово и проверять на вшивость - "переводить с русского на русский" - в иврите нет табу, как и в американском, и границы общественных дискуссий у нас сильно отличаются.
Очень забавно, как разговаривают по-русски выросшие здесь дети.
Так в одном колледже студентка рассказывала о посещении Битуах Леуми (Службы Национального страхования): - Захожу. Старушек - до херищи!
И все время вспоминается Лев Николаевич - как егерь материл графа Ростова:
- Ж...! Про...али волка!
Или как в
нашей переписке с
kaplly:
Или, как в известной частушке
Нас е...ут - а мы крепчаем
Или в анекдоте
Мы народ простой - нас хоть валенком е...и.
"народ ...т"
Получается, как в известной митьковой песне:
Максим не знал, смеяться или плакать,
Максим не знал, шутить или рыдать.
Максим не знал, зачем учился в школе
И для чего рожала его мать. А также
здесь. Например,
К бутылке Федор жадно приложился -
и враз пустая стала.
Максим не знал - смеяться или плакать.
По поводу общественной дискуссии. Как-то по ТВ - ток-шоу. Участвуют одна девушка и 3 или 4 мужика.
1-й мужик: - Британские ученые установили, что 80 % женщин - нервные (или неврастенички).
Ну как тут не вспомнить Иртеньева:
Женщины носят чулки и колготки
И равнодушны к проблемам культуры.
20% из них - идиотки.
30% - набитые дуры.
40% из них - психопатки.
Это нам в сумме дает 90.10% имеем в остатке.
Да и из этих-то выбрать не просто. 2-й мужик: - Это все из-за менструаций.
1-й мужик: - ??
2-й мужик: - А ты представь, что ты проснулся утром, а у тебя с конца кровюка капает.
3-й мужик: - Это не оттого, что капает, а оттого, что тампон засунуть некуда.
В супере старичок консультируется у кассирши: - Скажи, я правильные тампоны выбрал? А то сам-то я никогда не пользовался...
Как говорила наша учительница иврита
Идочка, «Моя знакомая израильская учительница иврита - такая рафинированная, с 3-й степенью, супер-дупер - рассказывала, что ее любимая книга - ‘Самти зайн’ (Я положил)».
Мой
друг Боря из Нижнего говорил, что впервые узнал о самых популярных израильских ругательствах из интервью
Натали Портмен:
- Мои любимые ругательства - «кус эммак» и «кус ахта»
(Это по-арабски «пи...да твоей матери» и «пи...да твоей сестры»).
Как вы помните, на предпоследнем Мондиале в финале итальянцы выиграли у французов - после того, как был удален
Зидан, ударивший Матерацци, оскорбившего его сестру.
Я как-то рассказал друзьям-арабам, как по-гречески 28 - это единственное, что я знаю по новогречески - «кус-окто» - у них было РЖУНИМАГУ - по-арабски это «пи...да его сестры». Причем ржал самозабвенно даже всегда серьезный и немного мрачный Омар.
Это мне напомнила, как у нас в ПКБ была такая ужасно серьезная дама Нина Павловна - бухгалтерского типа. Она действительно работала бухгалтером на какой-то швейной или текстильной фабрике, а перед пенсией ее перевели в ПКБ. Рассказывали, что она рассмеялась - причем до колик - только однажды - когда я рассказал дурацкий анекдот про жопу.
Француз, англичанин и русский спорят, у кого женщины лучше.
Англичанин: - Когда я обнимаю жену за шею, я делаю так - соединяет большой и указательный пальцы - но это не оттого, что у меня длинные пальцы...
Француз: - Когда я обнимаю жену за талию, я делаю так - соединяет большие и указательные пальцы обеих рук - но это не оттого, что у меня длинные пальцы...
Русский: - Когда я ухожу на работу, жена еще лежит в постели - я шлепаю ее по жопе. Когда я возвращаюсь, жопа еще трясется. Это не оттого, что у моей жены большая жопа, а оттого, что у нас самая короткая в мире продолжительность рабочего дня.
У меня был студент-дипломант Савицкий - горячая эстонско-белорусская смесь, билингв. У него тоже были проблемы с ментальностью. Несколько раз он пытался что-то рассказать , но был обшикан дамами. С тех пор он всегда говорил:
- Аня, «жопа» - приличное слово? Тогда я анекдот расскажу.