А я вспомнил еще перевод частушки про кудри - Маша выучила его в гостях у Идочки в Йерусалиме: лама ле-зонот ицмиху тальталим неэдарим? лама эйн казэ тифъэрет ле-эзрАхим агуним? ки зонот каспам ишкиу бишвиль ролим бо ликнот, вэ-эзрах агун локеах эт hа-кесев ле-зонот
Comments 5
Где бы оригинал прочитать?
Reply
Насчет прочитать - не знаю.
То, что помню:
аль бат hа-ктана hа-сипур исупар
ше-коль мешпахта hи рацха ба-дам кар
...................................
эт савта шела hи хатха ле-шалош
вэ-коль халаким hи альта аль hа-брош
Reply
Есть и еще образчики жанра, я только, к сожалению, не помню ничего.
Reply
лама ле-зонот ицмиху тальталим неэдарим?
лама эйн казэ тифъэрет ле-эзрАхим агуним?
ки зонот каспам ишкиу бишвиль ролим бо ликнот,
вэ-эзрах агун локеах эт hа-кесев ле-зонот
Reply
Leave a comment