Революция, монархия и оперы

Jan 04, 2008 20:55

Время от времени в печати, по радио, по ТВ проскальзывают (в форме обвинения, а не курьеза!) упоминания, как в послереволюционные годы, гадкие большевики начали антикультурные мероприятия в виде переименования опер. Обычно приводится вот такой список:
"опера М. Глинки «Жизнь за царя» становилась оперой «Жизнь за народ», «Тоску» Пуччини назвали «Борьбой за коммуну», опера Мейербера «Гугеноты» шла как «Декабристы»..."
Обывателя от всего этого должно передернуть, возбудить неприязнь к большевикам, которые хотели отобрать у крестьян и рабочих, т.е. у главных ценителей Пуччини, шедевры мировой классики.
Правда же в том, что Ленин и сотоварищи к этим "переименованиям" не имели никакого отношения, а было это все дело рук т.н. творческой интеллигенции - литераторов, искусствоведов, художников и т.п. Так же есть правда и в том, что переименования и определенные переделки тех же опер в то время имели и утилитарную цель - ивано-вознесенскому рабочему слово гугенот ничего не говорило, как и события в давние времена произошедшие в чужих землях его не волновали (спасибо за образование черни царю-батюшке!), поэтому более актуально в революционные годы было донести музыку Мейербера до масс, через более понятные сюжеты.
Есть еще один момент, который упускают доморощенные "разоблачители". В 1860-е годы, т.е. до революции, опера "Гугеноты" в России называлась "Гвельфы и гибелины". И если в оригинале действие происходит во Франции в 16 веке, то в российской монархической версии все перенеслось в Италию на столетие раньше. Смысл такой интерпретации мне, например, довольно не ясен.
Были в те же годы 19 века и другие "переименовки" зарубежных опер: "Вильгельм Телль" Россини стал "Карлом Смелым", "Моисей" Россини - "Зорой", "Пророк" Мейербера - "Осадой Гента", "Немая из Портичи" Обера - "Фенуллой"...

россини, маразм, опера, революция, история, мейербер

Previous post Next post
Up