Ну, Генрих, ты меня удивил. Относительно первого спорить нужно не со мной, а с другим сочинителем, в общем, не бесталанным:) - http://rupoem.ru/pushkin/o-chem-shumite.aspx А насчет "очарован" - это задачка для Лито. Можно легко найти замену. К примеру, "озадачен" или "растревожен". Но почему эти глаголы действия заведомо хуже? Это, конечно, тонкости, но не такие уж "тонкие":) А про "под Тулой" - что смутило?
Comments 6
Reply
Reply
Reply
Reply
Не "от ПермИ", а "от ПЕрми"?
Словарь имен собственных отменен? :-)
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%CF%E5%F0%EC%FC
И еще: "весь мир", как помнится, был раздосадован и возмущен.
А вовсе не "очарован видом ... незримых вежливых полков".
Reply
Относительно первого спорить нужно не со мной, а с другим сочинителем, в общем, не бесталанным:) - http://rupoem.ru/pushkin/o-chem-shumite.aspx
А насчет "очарован" - это задачка для Лито. Можно легко найти замену. К примеру, "озадачен" или "растревожен". Но почему эти глаголы действия заведомо хуже?
Это, конечно, тонкости, но не такие уж "тонкие":)
А про "под Тулой" - что смутило?
Reply
Leave a comment