Зелёно-белый французский флаг

May 14, 2011 08:55

Итак, начиная с этой недели я ежедневно хожу на курсы французского языка в единственном в Оттаве франкофонном колледже. Отнимают они относительно немного времени, находятся невдалеке от меня и к тому же бесплатны. Что интересно, в отличие от многочисленных бесплатных курсов английского для новых иммигрантов, эти широко не афишировались, и нашёл я ( Read more... )

франкофоны, Оттава, Квебек, Канада, Гатино, французский язык

Leave a comment

Comments 6

qyzyl_burysh May 14 2011, 14:26:58 UTC
А чо арабскими магазами брезгуешь? Там обычно фрюхты хорошие, лучше чем в супермаркетах, ну и чайм мёд и сухофрукты - дешевле и выбор зачастую хорош.

Reply

dmitri_lytov May 14 2011, 14:55:48 UTC
Может быть, в Германии это и так. Но тут в арабских магазинах грязновато, и ни фига не дешевле.

Reply


psr1913plus16 May 14 2011, 18:04:12 UTC
>>> Во-вторых, T и D перед гласными переднего ряда I/U (и только перед ними) превращаются в TS/DZ

Это тоже соответствует восточнославянским языкам. В Белорусском это даже отражено в их (фонетическом) письме: дзядзечки = дядечки (рус). Была же большая проблема у наших эмигрантов во Франции, когда они пытались получить работу, требующую чистой дикции. Цыкание на Т и Д оставалось последней и практически неустранимой частью акцента.

Reply

dmitri_lytov May 14 2011, 18:39:34 UTC
Это явление встречается у поляков и белорусов, но для восточных славян в целом не характерно. Из других языков, на мой памяти, подобное явление имело место в румынском.

Reply

psr1913plus16 May 14 2011, 19:02:19 UTC
Да-да, у поляков это тоже выражено в письме, я вспомнил. А у нас письмо эти тонкости не передает, поэтому мы склонны их игнорировать. Но объективно они присутствует и в нашей речи.

Reply


Ален Станке montrealex May 14 2011, 18:37:48 UTC
Обязательно возьмите в библиотеку книгу Алена Станке ( ... )

Reply


Leave a comment

Up