Послание из Константинополя к гуситам?

Aug 23, 2007 15:50

Очень интересный документ - послание константинопольских противников Флорентийской унии к пражским гуситам от 1452 года, то есть, незадолго до падения Константинополя, с предложением соединиться в вере. "Смиренный монах Геннадий" - это, наверное, сам Геннадий Схоларий? Вот только подлинный ли текст послания?

=======
Константинопольская церковь

Письмо от 18 января 1452 г. пражским утраквистам

Священная церковь города Константина, мать всех православных и учительница всем и всяким славным братьям и сыновьям во Христе любимым, чешскому высочайшему обществу города Праги и благородным мужам, и отважным правителям, капитанам, и герцогам, и баронам, и блистательным всадникам, и духовным мужам, и учителям, и всем церковным настоятелям, а также гражданам и должностным лицам. К тому же всем и всяким, которые пребывают где-либо в зарубежных странах, православным, как мы слышим, и истинной веры Иисуса Христа исповедникам, которые увидят это письмо материнского попечения, - спасение во Сыне славной Девы и стократное приумножение духовного плода нашего наставления.
Святая и благочестивая Невеста небесного Жениха, который есть глава всей Церкви, не может иметь большей радости, нежели слышать сыновей своих, во истине пребывающих. В самом деле, когда не без величайшей радости и как будто в залог будущего плодоношения весть об увеличении количества честно страдающих в исповедовании истинной веры дошла до слуха этой милосердной матери, и прежде всего через вашего брата, сына нашей Церкви, Константина Англика, доставщика данных посланий, учителя и достопочтенного священника, мы удостоверились яснее, что вы не поглощены новшествами, рожденными благодаря некоторым в Церкви Христовой, но опираетесь на фундамент веры, переданной нам от нашего Повелителя и Его учеников, эта священная церковь пришла к заключению написать вам и побудить к унии с ней, не ради той унии, заключенной во Флоренции, которую именовали, как и следует, пожалуй, отложением от истины, - поэтому мы не приняли ее, но, вернее, совсем объявили недействительной,- но согласно незыблемому закону истины, в котором одном мы можем соединиться истинно и непоколебимо.
Ибо Церковь Христова не сомневается, о вас она узнала из того, что ей было сообщено, как сказано, что если вы решились воспротивиться опасным новшествам Рима, то будете единодушны с ней во всем, при посредничестве священного Писания, истиннейшего судьи. Дело в том, что если раньше мы получали недобрые о вас вести, словно вы противитесь не латинским измышлениям, но более противодействуете в большинстве исконным доктринам вселенской христианской Церкви, однако недавно мы были осведомлены о вас, что вы, так сказать, воскресаете и к общему христианскому богослужению и истинному благочестию возвращаетесь, что вы не покидаете Мать, но страдаете, воспламеняемые любовью истинной Матери, к которой вы стремитесь. Это показало нам отчетливее именно прибытие вышеупомянутого благочестивого священника, который описал, как указано, по порядку ваши дела и вручил его самого собственное исповедание, рассмотренное святой Матерью здраво и благожелательно, и со своей же стороны принял переданное ему наставление истинной веры, в которой необходимо согласоваться всем желающим спастись, которое он доставит вашей любви.
Итак, желаннейшие братья и сыновья, если так оно и есть, как мы слышим и надеемся, поторопите объединение с нами. Ибо с чьей помощью, нежели в лоне Матери, вы сможете решительнее бороться против злословящих и в решающий момент истинного спасения, и где вы сможете лучше освежить себя самих, нежели там, где обнаружен родник проточных вод? Придите поэтому все жаждущие к водам и вкусите без всякого смешения вино непорочного веселья и молоко из сосцов утешения ее. Ведь мы надеемся на Бога, что вы во всем будете единодушны с нами, и после этого мы с величайшим радением и любовью позаботимся о духовных пастырях и епископах ваших душ, которые будут направлять вас словом истины и не будут удручать образом жизни.
Что же касается обычаев вашей церкви, мы благосклонно желаем сделать вам снисхождение в соответствии с апостолом в тех, которые вытекают из доброй основы и самой честной цели и уступка которым окажется сообразно вашему наставлению, достоинству же святой Матери этой и истинному нашему ради нее общению и послушанию она не будет противоречить. Ведь что касается разницы таких обычаев, нам не трудно, по доброй воле и решению, руководить, не причиняя ущерба. О, если бы ниспослал все же всемогущий Господь, чтобы вы были такими, как недавно мы узнали, и чтобы многие другие, подобно вам, воскресили дыхание истинной жизни во приумножение и возрастание истинных сыновей истинной Матери, и о если бы Он сотворил, чтобы вы с нами в храме церкви, радуясь одним и тем же догматам и обычаям, едиными устами и сердцем восхваляли Его, во веки веков, аминь.
Никомидийский Макарий. Смиренный митрополит Торнова Игнатий. Филиппопольский Иосиф. Смиренный митрополит Акакий. Великий экклесиарх диакон Сильвестр Сиропул. Дикеофилакс и иеромнимон диакон Феодор Агаллиан. Всеобщий учитель православной церкви, смиренный монах Геннадий.

Перевод В.А. Сметанина, по изданию: Salac A. Constantinople et Prague en 1452 // Rozpravy Ceskoslovenske Akademie Ved. 1958. Rocnik 68, sesit 11. 16. 1-39, 18. 40-68, 19. 31-34.

Воспроизведено по изданию: Сметанин В. А. Византийское общество XIII-XV вв. (по данным эпистолографии). Свердловск, 1987. С. 246-248.
=======
Previous post Next post
Up