"С дедами морозами и без"

Nov 02, 2014 22:59


С дедами морозами и Без - вот два подхода к общению с людьми в целом и к разговору о чае в частности, которые я давно для себя выделяю.


Этот афоризм в свое время я перенял у Якова - моего прежнего чайного учителя (одного из). Тогда мы говорили про то, как некоторые продают простой низкосортный чай, выдавая его за оригинальный, и как про все рассказывают легенды. И люди по-прежнему любят слушать всякие байки во время чайных церемоний. Такие истории как будто бы добавляют ценности происходящему, а в случае покупок - приобретению.

К вопросу о Деде Морозе. Даже если Дед - это переодетый папа или сосед по лестничной клетке, или если Дед опоздал из-за пробок на Северном полюсе (все "олени" стоят) - все равно в него радостно верить. Из-за того, что люди хотят развлекаться, они удивленно как дети спрашивают (иногда даже с претензией): "А что, молочный улун молоком не поливают разве?" или "Пуэр мне понравился, который в земле лежит - ну, земляной чай, который. Как не лежит? Так он ведь пахнет - сами понюхайте!".

А потом начинается следующий этап, когда "в школе" они скажут другим, что у них Дед Мороз не такой. Начнут спорить у кого "настоящий", а у кого "худой - значит эльф притворился". И однажды поймут, что Деда Мороза нет. "Как нет! А подарок?", - подарок... будет, конечно. "А какой?" - айфон. "Ааа.. ну тогда - ладно!"

Легенды и истории я люблю сами по себе. В некоторых кругах я даже известен как "человек, который может обо всем рассказать историю". Но все же, я стараюсь говорить о сути вещей, а не только о шлейфе, который им сопутствует. Фольклор хорошо использовать как содействующий инструмент или объект аллюзии, а не основную тему для разговора (если только вы не филолог и это не ваш основной профиль).

чайное, словарь

Previous post Next post
Up