Опять мне не до полноценных альбомов. Ладно, стало быть сделаю очередные крохотные заметки на манжетах. Снова за источник взята
книга «Пхеньянский метрополитен» издания 1980 года.
Процитирую немного вступительный текст:
Пхеньянский метрополитен немыслим в отрыве от мудрого руководства уважаемого и любимого вождя товарища Ким Ир Сена, посвящающего
(
Read more... )
Comments 24
Вот там такого было!!!
У них это модный архитектурный дизайн!
Reply
В музее изобразительного искусства мы были шокированы, увидев, что картины ХVII-ХIХ веков висят на простых беленых стенах прямо над батареями отопления, а экскурсовод, показывая их, преспокойно водит по картине указкой. Водит именно по картине, по самому ее полотну, так что даже раздается иногда характерный шелест трущей о старую бумагу указки, а вся картина буквально ходит ходуном и качается из стороны в сторону. Увидев это впервые, мы, советские экскурсанты, буквально замерли с открытыми ртами. Пораженные таким хранением произведений искусства, мы спросили, не копии ли это. «Нет, подлинники», - спокойно ответила экскурсовод и повернулась к соседней картине - великолепному позднесредневековому пейзажу с видом Пхеньяна. «А вот здесь, - сказала она с приличествующей случаю патетической интонацией, - мы можем увидеть место, на котором ныне величественно высится статуя родного Великого Вождя!» - и вновь ткнула указкой в картину, в то ее место, где был изображен холм Мансудэ.
Reply
Reply
Ваше недоумение примерно такого же сорта, как у иностранцев, которые слышали буквальный перевод русского "ударный труд". :)
Reply
Reply
Или скажем способов сказать "спасибо" - у них чуть ли не десятки, взависимости от того, кто к кому обращается (возраст, общественное положение и т.п.).
Не знаю, по-моему зря ты эту тему начал (я имею ввиду не картинки, а текст и свои комментарии), тем более на основе пропагандистских изданий. Представь, иностранцы стали бы изучать СССР по аналогичным изданиям ЦК КПСС.
Reply
Reply
Пто товарища Ким Ир Сена конечно же...
Reply
Reply
Рекомендация: перед анализом и расшифровкой текстов из книг чучхё неплохо выделить (для удобства читателей постов) и истолковать часто встречающиеся метафоры, их там множество и они образуют целую отдельную стилевую группу фраз.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
С цитаты из произведений Ким Ир Сена должна начинаться не только любая статья или книга, но и лекция в институте или университете. Порою эти цитаты имеют отдаленное отношение к содержанию статьи. Например, сборник по фармакопее начинается такой цитатой из Великого Вождя: «В биологии самое важное - добиться эффективного использования существующих ресурсов». Статья (вполне научная) о структуре корейских гласных открывается следующим откровением: «И в языкознании необходимо установить чучхе и систематически развивать наш язык, чтобы люди, используя его, испытывали чувства национальной гордости и достоинства».
Reply
Reply
Reply
Leave a comment