Да я вроде тоже не трамвайный хам, просто мы ж не первый год на "ты" вроде были. :) Томина называется "Таинственное пламя царицы Лоаны", а герой -- прям даже не альтер, а просто эго Эко -- едет на дачу и роется там в чердаках дома и отсутствующей памяти.
Понятно! Я попозже немного попристаю еще -- сейчас в концерт надо бежать. :) Да, а насчет сложности хотела еще сказать, что Костюкович памятник должен вонестись главое выше эковского. Эко пишет как дышит, а она разбирается в этом чужом духании, да еще с таким блеском.
Во-первых, стиль, но это, возможно, на совести переводчика\ов - по-итальянск-то я не читаю. Ну, и во-вторых и в-третьих, всё он же, стиль. Или его отсутствие? Впрочем, и по-английски Эко доверия у меня не вызвал почему-то:-( А Вы раньше его любили и только на этой книжке разочаровались?
А я не могу сказать, что вот прям его люблю-нимагу. Он для меня некий завидный абсолют вплетения знания с большой буквы З в текст. Плюс, какими-то своими темами или эпизодами иногда меня пронимает. В других же случаях -- вдруг раздражает и мне видится за этим текстом не очень приятный человек, который носится с собой как с писаной торбой, а это хоть в ком вызывает отторжение. Я пока не разочаровалась, хотя вижу в этой, последней, книге пока мемуар немолодого человека. У меня папа ровно такую же пишет, даже и с картинками. Насчет стиля -- да. Может быть идеосинкразичным :). Тоже не знаю, не переводчик ли перестарывается, но вот, похоже, что все-таки автор диктует.
Comments 29
Reply
Reply
А по поводу книжки - конечно емко, но... где и когда хоть память ищут? :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Я так вообще не знал что ее таки издали и перевели!
СПАСИБО!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А Вы раньше его любили и только на этой книжке разочаровались?
Reply
Reply
Leave a comment