***
Посмотрел вчера "Плохой Санта", в озвучке Гоблина. Это супер! Давно я так не ржал, замечательный фильм, просто отличный. На НГ буду его смотреть, вместо иронии судьбы. Спасибо
_che за наводку.
***
Пытался общаться с
belindagates в аське на английском (она теперь в Ванкувере находится, а транслит я терпеть не могу). Это было ужасно, ужасно (я о себе). С
(
Read more... )
Comments 32
Так что, когда он тебе просто как язык, а не для чего-то конкретного, то он постоянно забывается.
Reply
вместо - только когда он мне в работе понравился - только когда я с ним в работе столкнулась
Reply
"Мне понравился ее язык в работе." гггг
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Что до удовольствия, то на самом деле нифига - я еще не обнаружил ни одного фильма (с англ. оригинальной трекой), который был бы переозвучен лучше оригинала.
Reply
жопу лень поднять - это я не в обиду будь сказано, но меня очень раздражает када люди жалуюцца што язык им не получаеццо изучить.
на самом деле это не так и сложно.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Не смог бы :Р
Если не брать в расчет правописание, то испанский едва ли проще английского. Ну а французский... у-у-у... Я бы его стал учить разве что под угрозой расстрела.
Reply
А что, испанский и правда настолько сложен? Сложнее русского? :)
Reply
Но главное - манера изъясняться. Я когда читаю португальских авторов (надеюсь, не надо объяснять, что испанский с португальским очень похожи), всегда поражаюсь, как они левой ногой чешут правое ухо. У англоязычных такого вроде бы меньше.
Reply
Leave a comment