здесь либо устаревшая форма азербайджанского языка, либо искажение транскрипции. Мы сейчас говорим "мяня гяль" иди ко мне, но слово бянд тоже используется как принадлежность к какой-то группе. Например оглан бянд это кто-то из парней. Наверное есть связь через общность индоевропейских языков, слово скорее всего персидское..
С другой стороны, а что их винить? Люди всю сознательную жизнь прожили в тюркоязычном окружении, поэтому, естественно, переняли обычаи, слова и прочее, своих соседей. Опять же, в вышеописанном обычае не вижу ничего нелогичного. Почему бы и не принять? Приняла же Америка на вооружение швейцарские и итальянские пистолеты, немецкие снайперские винтовки и бельгийские пулемёты.
+1. Положите слиток золота на слиток серебра, прижмите сверху прессом, и через несколько десятилетий вы увидите проникновение металлов на несколько миллиметров. Чего уж говорить о культуре))
Логично абсолютно. Посмотрим на географию Армении - с двух сторон тюркоязычные соседи, с одной - фарсиязычные соседи и с четвёртой - Грузия. Понятно, что за многие столетия обычаи, слова, обряды и наряды, кухня проникли и стали восприниматься как неотъемлемая часть своей собственной культуры. Я, может, и ошибаюсь, но по-моему, во всех кавказских языках лаваш - это лаваш, долма - это долма, шашлык - это шашлык и рецепты везде совершенно одинаковые.
Comments 11
Интересно, слово "банда" имеет то же значение, что и в русском языке?
Reply
Например оглан бянд это кто-то из парней. Наверное есть связь через общность индоевропейских языков, слово скорее всего персидское..
Reply
Belə oyun var:
Bənövşə, bəndə düşə
Bizdən sizə kim düşə?
https://az.wikipedia.org/wiki/B%C9%99n%C3%B6v%C5%9F%C9%99_(oyun)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Кто автор?
Reply
Reply
Leave a comment