13 января 2014 г. 13ч. 17м.
Вот... глянула под Пост "Томского подвига"... надеясь увидеть "девственность"... но к сожалению... как бы... не я первая начну... уже есть три комента... хотя один из них можно было бы отнести к "пост скриптуму"... и мне прямо запелось... от Нани Брегвадзе...
Ехали на тройке с бубенцами... а вдали мелькали огоньки...
Эх!... когда бы мне теперь за вами... душу бы развеять от тоски...
Да ро гой длинною... пагодой лунною... да с песней то, что вдаль летит звеня...
смешно стало... потому что Песня как бы пришла к месту и вовремя... и трое... и бубенцы на Виталии... а в Посту его не было видно... он был представлен учениками... только теперь я понимаю, что вероятно "второй этаж" - это был Вит своим домом, предоставленным для сбора и мероприятия матепития... вот только погода лунная не вписывается в "на рассвете"... ну тут я погрешу знаниями астрономии, потому что 4 января -- это только-только зарождение лунного серпа... когда Луна начинает видеться своей неосвещенной стороной...
Вот пишу... и уже чувствую вкус мате... терпкий с легким сладковатым привкусом... наверное сладковатость как бы разбавляет приторность терпкости... в таком стиле мне придется писать... потому что слово терпкость - в переносном своем значении - "резкость, язвительность"... но и призывает к терпению... "терпкий" -- требующий терпения; тягостный, горький, не дающий услады... о! точно! мате... ну, как говорится, из песни слова не выкинешь... придется "петь" все... что придет к этому Посту... возможно что и Павлином... это я как бы заранее извиняюсь, за возможность причинить неудобства для слуха... появившись в вашем кругу... с Луны свалившись, как бы...
Ну, ознакомилась с Постом как бы первая... с чувством долга оставить свой отзыв... но отзыва не было... что? сказать... и я как бы увидела многих с таким же вопросом и с затруднительным ответом на вопрос: "а ЧТО? это было"... хм... а на этот вопрос у меня был ответ - исполнилось пожелание Анастасии "под Новый Год"... порадоваться этому, что не пожелается, то уже сбывается... захотелось приехать из Новокузнецка в Томск на практику? и приехала - ничто не помешало... хорошо описала спокойствие перед отъездом... это как созревший плод... когда он еще "зелен", то чувствуешь возбуждение, игру страстей... созревший - это как уверенность, что уже ничто не помешает... это как на небе установился прочный аспект между планетами... а Луна, как быстро переменчивая особа, здесь не имеет особого влияния... звезды стали ТАК...
Ну это был первый "лунный день" моего посещения... когда ничего не начало быть... даже моего поздравления с Исполнением Желания... я лениво посмотрела три слова (калабаса, мате, бомбилья - пишется через "о") у Переводчика - не нашла никакой связи и облегченно вздохнула - типа "эта песня не про меня"... но на второй день... когда текст Поста вспоминался отрывками... уже пошло... первым вспомнился анекдот про Петуха, который, гнавшись за Курицей... философски подходил к бегу, как к занятию -- "если не догоню, то хоть согреюсь"... и это к как бы непоспеванию Насти за всеми, умудренными опытом... было смешно, конечно... анекдот - он и в Африке - анекдот...
Вторым пришло... ну, что-то от "напускного неожиданного"... слышу: -- Оооо! Какие! люди в Голливуде... "напускное" - это вяжется к игриво-"ожиданному" - Настю ждали и как бы впустили в свой мир... но мне еще вспомнилось, что когда-то эта фраза проскользнула таким же тоном... и заставила меня обратиться к слову Голливуд... и я обнаружила, что это "падубный лес"... а падуб в Америке, как наша елка к Новому Году... а вот сейчас копнула глубже... откуда ноги растут, как бы... и оказалось, что это строчка из "широко известной" песни от группы "Комбинация"... никогда не слыхала, однако...
Какие люди в Голливуде... сплошные звезды, а не люди...
Сплошной о'кей и вери гуд... нас приглашают в Голливуд...
то есть, речь идет об известной на весь мир Аллее Славы - более 2600 пяти конечных звезд... с именами знаменитостей, внесших большой вклад в индустрию развлечений... хм... а мне это нравится... может быть "Пятая Веда" когда-нибудь получит Первую Звезду - начальную - прогулочного бульвара Интернета... тоже своего рода Голливуд...
А еще мне от Голливуда... Холливуд... пришло английское слово Холлидэй... это "праздник"... и как! все-таки ухо не хотело давать другое произношение, что пришлось - я же точно! помню, что это "праздник" - пойти обратным путем... левая рука пишет по русски, что хочет узнать у правой - по английски... и она узнает... и она узнает... что это "фальшивый (ложный, ошибочный) день"!...holi day... ну, не позволю себе растекаться мыслею... потому что стало интересно, о ЧЕМ? это может быть... а Правда - сама придет...
Ну... в общем... с "Дорогой длинною" набралось три Пришельца... больше пока не подвалило... и теперь могу продолжить ход расследования на предмет заинтересовавших меня объектов... что? за слова такие... нерусские...
cala bases -- основы (база, основание) бедствия (катастроф)... (лат.)
о чем? это может быть... калабаса, как поняла, это тело... земля, как бы... стихия... сосуд стихии Земля... первое, на что надо обратить внимание это на место... откуда ноги растут... и пяткой как раз в то самое место, которое... блин! пришло выражение - "слаб на передок"... обычно так говорят о женщине - вульгарно - в смысле... как из песни одесской -- "меняю женщин, там-тарьямти, как перчатки"... м-да... про мужиков так сказать даже язык не поворачивается, а если поворачивается, то только ради шутки... но Земля - это Женское Начало... ага!... это слово "побуждать"... с "побуждениями" - слабовато, как бы... с влечением, стремлением к осуществлению, потребностью сделать что-либо - с этим "слабо!"... по-мужски это будет "стимул"... sti mul "много актуальность" - опять женский род... хм... это что конница фараона?... или какой-то парад буденновцев на Красной Площади... вообще-то похоже на амазонок...
Так, не буду вглядываться, но основы бедствия... если говорить о России... то об этом уже давно сказали... для русских нужна Идея... мы - идейный народ, как бы... за Идею, как раньше было "за Царя и Отечество!", "за Сталина!"... но вместе с тем ни за кого против -- мы - народ миролюбивый, но... кто к нам с мечом... нужен виртуальный враг... слава Богу! теперь это стало намного проще с появлением интернета в каждом доме... м-да... все - ЗА!... а теперь, что? это такое "виртуальный враг"... ну, тут целая тарелка блинов... Комп мне предоставил один "лист" вариантов... с которого как с козла молока... и не дает желания поискать чего-нибудь пояснительнее... оно понятно, что ВВ - запросто можно вычислить при игре - сам себе Крутой, а остальное - враги... да, так вот... как Принцеса почувствовала горошину при пробуждении... так и я... черти-откуда взяла определение: не всегда... богатые выразительные способности языка... дают нам больше пользы, чем вреда... интересно, что это странное определение я взяла из поста "Неожиданное коварство параметров по умолчанию или язык мой - враг мой"... ну, это первое из предложенного по списку... так что я соврала, что долго искала... но не соврала, что долго искала, потому что знала -- ЭТО ГДЕ-ТО ЗДЕСЬ...
Да, так вот... калебаса-калабаса -- это в первую очередь СОСУД... и из тыквы... из тыквы еще есть праздник Хэлоуин... интересно, что калебаса - это как персональный сосуд... вечный... как тыква, он не разобьется, если его нечаянно смахнуть... его выбирают как для себя... эстетически для всех органов чувств... чтобы все чувства были ЗА!... тело должно стать другом... и даже любимым -- должно нравиться ВСЕ... и вот когда тело твое совершенно... тогда только можно в него насыпать этого... который под дубом... хм... а это? что такое... ну вот... пришла басня Крылова "Свинья под дубом"... ладно, потом почитаю, не буду отвлекаться...
Интересна форма калабасы... как груша, которую нельзя скушать... но можно получить "лампочку"... почему? у сосуда, из которого собираются пить мате, должно быть узкое горлышко... нет, я понимаю, -- чтобы пить через трубочку да еще с фильтром... кстати я так и не добилась от бомбильи ни одного русского словечка, кто? она на самом деле... как партизан - молчит на всех языках... правда, мне привиделся БУМ и Байкало-Амурская Магистраль... про которую я почему-то помню, что ее строили как бы в один конец - обратной дороги нет, как бы... это что? всего один состав с паравозом там может ходить... смешно... как-будто для этого паравозика и построили БАМ... а "билль" - это просто рукопись... с перва начала...
Да, так я про узкое горлышко... это как бы "чтоб не ВИДЕЛИ, а ЗНАЛИ"... что там мате... интересно, что Настя забыла маленькую детальку осветить... что стряхнуть надо, чтобы вся пыль сверху оказалась, это ЧТО??? -- это как бы должно пройти достаточно времени - как забыться... и держать во рту, до смешивания со слюной... чтоб терпкости убавилось... ну и вкус каждой клеточкой рта почувствовать... как привыкание... а вот когда кипяток наливать - нету! факта... ошпарить - причинить вред... вот, мелочь, а приятно!... а ведь для матепития, что поставлено во главу, главное было бы освятить церемонию чаезаварки... следует ли ошпаривать сосуд, предварительно нагрев? - не следует - должен быть сухим... до Сушумны добраться... какова температура воды?... не все травяные заварки полезны при 100 градусах... а пить? каким - горячим? теплым?... или комнатной температуры, когда совсем остынет... чай, договорились о чем?... партизаны...
А вот интересно с этим зельем-мате... вы знаете, что падуб бывает двух видов - листопадный и остролистный... один сбрасывает листву, другой как елка - и зимой и летом - одним цветом... зеленым, без как бы... и еще вы можете знать, что падуб имеет латинское название ilex... ile - кишечник... но знаете ли вы? что "падуб" - на латыни - remissionem peccatorum - "прощение грехов"... - eryngii, где eryn - ярость, а gi - солдат (гр.)
ilex decidua - падуб листопадный... decid - (лат.) упасть незаметно... decid - (гр.) взносы... decide - (анг.) заставить принять решение...
Ну, про мате... оно само по себе интересно... на родине испанским языком он МаТЕ... а на латинском он - альтер альтерум нон куаесиВИТ... что с переводами: "помощник" - "другой спросил"... а если от латинского отделить ВИТ... то получится "он не спросил ни у кого нет"... а в русский это слово пришло с французского ударением на последний слог... но во французском оно звучит как МАТ... а испанское слово матЕ - означает -- "Я убил"... и испанцы убедительно просят правильно ставить ударение - не забывать... а то попасть в тюрьму ТАМ... с русским произношением - проще простого... наверное верят на слово -- без суда и следствия... но вообще мате -- просто сосуд... из которого сосут :))))...