Посмотрел Kick-Ass (ни разу не тормоз, да). Дождался в FullHD. Бонусом получил неплохой перевод без цензуры, то есть с матом. Специально сравнил с цензурированной дорожкой - например, в ней герой вместо «Получите, бляди!» кричит «Получите, ублюдки!», что звучит совершенно по-идиотски.
(
Read more... )
Comments 27
Тут факи по всем каналам можно услышать после 8 вечера. Не запикивают даже.
Reply
Что поделать, некоторые до сих пор оценивают язык с точки зрения словаря. ^_^
Reply
Reply
Или услышать это от своего босса - 65-летней тетки на тимбилдинге. При чем контекст достаточно безобидный.
А вот словечек типа cunt - реально сильный матюк - я не слышал вообще. Даже во время пьяных разборок.
Reply
Reply
Reply
Даже если бы ты знал многое из их жизни, в режиме интерпретации чужого языка реакция запаздывает и эффект шутки получается не тот, потому что фраза воспринимается не одномоментно с мимикой произношения, а с лагом. Я уже не говорю о том, что ты ничерта не различишь разные акценты, на которых тоже может строиться шутка. Переводчики, по крайней мере, имеют возможность эти акценты преобразовать в суржик или грузинский.
Reply
Что (кроме лени, очевидно) мешает человеку разбираться в нескольких культурных акцентах или знать язык(и) достаточно хорошо, чтобы уметь различать акценты - мне не понятно. Тем более, что когда на этом строится шутка, акцент часто преувеличивается и легко воспринимается (Юр'а бунч оф фукин элэфантс!©)
Reply
Reply
непереборчивая личность.
===Сама Убивашка, видимо, автоматически получит титул «лучший женский персонаж - 2010»
Ага. Единственное, что в фильме есть хорошего.
Кстати, лучше оригинальный комикс прочитай. Он кроет эту кинонедоделку, как бык овцу.
Поймешь, почему фильм действительно фигня.
Reply
Reply
Это лишний раз доказывает то, что я и так не один раз говорил :)
===которые смотрел отстранённее
"Темный рыцарь" - это, если подбирать сравнения, театральный спектакль высокого уровня.
А "Пипец" - подростковая комедия типа "Американского пирога".
Разные целевые группы, разные проблемы, разный смысл. И реакция у всех разная: кто повзрослее - тот наслаждается последним выходом на сцену Леджера, кто до сих пор в моральном плане подросток - тот переживает даст или не даст одноклассница кудрявому еврейскому мальчику. :)
Reply
> тот наслаждается последним выходом на сцену Леджера
Ну я наслаждался, но переживать-то за кого?
Reply
я ваще в диком диком восторге
и хоть мат не люблю, но от него реально перевод был в невероятном выигрыше
Reply
Leave a comment