Синхронный 6-й Международный Кубок Иерусалима. 1 тур

Jun 26, 2014 11:09

6-й синхронный международный Кубок Иерусалима
8-11 сивана 5775 года
(6-9 июня 2014 г. от Р.Х.)

Тур 1
Редакторы: Александр Толесников (Иерусалим) и Алексей Трефилов (Калуга)

синхроны: Международный Кубок Иерусалима

Leave a comment

Comments 23

dinabank June 26 2014, 04:27:41 UTC
1.
В 1920 году Далай-лама уступил настояниям вице-короля Индии, поэтому первые попытки предпринимались с севера. Попытки чего?

[Spoiler (click to open)]
Ответ: Восхождения на Эверест.
Зачет: по словам восхождение/покорение/подъем и Эверест/Джомолунгма/Сагарматха.
Комментарий: Джомолунгма считалась священной горой, и долгое время европейцев не пускали ни тибетцы, ни непальцы. Разрешение от непальцев англичане добились уже после Второй мировой войны.
Источник: http://www.skitalets.ru/books/everest_hunt/
Автор: Алексей Трефилов (Калуга)

Reply

bladesinger_77 June 26 2014, 08:09:35 UTC
Новая подача старого-престарого факта. При всей очевидности ответа, сдавать такое очень не хотелось, не верилось.

Reply


dinabank June 26 2014, 04:31:23 UTC
2.
Раньше в русских деревнях вместо НЕЁ использовали завернутый в тряпочку хлебный мякиш. Иногда ЕЁ в шутку называют глушителем. Назовите ЕЁ.

[Spoiler (click to open)]
Ответ: Пустышка.
Зачет: Соска; соска-пустышка.
Комментарий: Когда ребенок плачет, пригодится «глушитель».
Источник:
1. http://vashmalysh.com/soska-pustyshka-za-i-protiv/
2. http://www.auto-rostov.ru/index.php?showtopic=80917
Автор: Алексей Трефилов (Калуга)

Reply


dinabank June 26 2014, 04:31:35 UTC
3.
Леонид Ярмольник рассказал, как однажды ему позвонил друг из США. После пары минут разговора Ярмольник спросил друга: «Тебя вылечили?» А тот ответил: «Нет, просто дорого». От чего, по мнению Ярмольника, должны были вылечить его друга?

[Spoiler (click to open)]
Ответ: От заикания.
Зачет: заикание, логоневроз, логоклония, lalonevros, balbuties.
Незачет: дефекты речи и т.п. общие ответы.
Комментарий: Звонок стоил дорого, и друг Ярмольника в этот раз не заикался.
Источник: Точь-в-точь. Выпуск от 11.05.2014.
Автор: Мария Трефилова (Калуга)

Reply


dinabank June 26 2014, 04:31:45 UTC
4.
В одном детективе персонаж говорит, что его задача - очертить круг подозреваемых и методом исключения определить преступника. После чего он цитирует француза, перефразировавшего итальянца. Назовите либо француза, либо итальянца.

[Spoiler (click to open)]
Ответ: Микела́нджело [ди Лодо́вико ди Леона́рдо ди Буонарро́ти Симо́ни].
Зачёт: [Франсуа́ Огю́ст Рене́] Роде́н.
Комментарий: Перефразировав стихотворение Микеланджело, Роден сказал: «Взять глыбу мрамора и отсечь от нее все лишнее».
Источники:
1. «Выстрел в спину», реж. Чеботарёв, 22-я минута.
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/3324/Взять
Автор: Александр Толесников (Иерусалим)

Reply


dinabank June 26 2014, 04:31:57 UTC
5.
[Ведущему: сделать небольшие смысловые паузы после слова «увидели» и перед словом «аллегория»]
В нацистской Германии запретили популярное произведение, так как увидели, например, в сцене убийства матери главного героя аллегорию травли еврейского народа. Назовите этого героя.

[Spoiler (click to open)]
Ответ: Бэмби.
Зачет: Бемби; Бамби, Bambi, Bambу.
Комментарий: Слово «увидели» в тексте вопроса намекает на визуальное произведение (а именно - на знаменитый диснеевский мультфильм 1942 года), слово «травля» - намекает, что персонажами аллегории являются животные. «Бэмби» - известный роман австрийского еврея Фекликса Зальтена о жизни семьи косуль. Нацисты предполагали, что Зальтен пытается вызвать сочуствие к евреям.
Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Bambi,_a_Life_in_the_Woods
Автор: Александр Толесников (Иерусалим)

Reply


Leave a comment

Up