Dec 28, 2015 13:07
Литературный русский гений
Уже весь мир не поразит.
Пелевин - старый шизофреник;
Сорокин - старый содомит;
Прилепин - вытащил из жопы
Своей раздвоенный язык,
Не покорить ему Европы:
Ведь он к европам не привык.
Пророка нет, увы, в отчизне,
И мчаться тройке удалой
Одной дорогой - прямо к тризне,
Фпесду, с поникшей головой.
©
©,
стехи,
культура,
литература,
япейсатель
Leave a comment
Comments 8
О боже мой! О мои очи!
О сколько грязи здесь, мой друг!
Ты не копал избу, а будто
Писал сценарий для "Физрук"!
Зачем сей слог? Он гадок. Мерзок!
Зачем калечишь ты язык?
Я знаю- сердце твоё чисто.
И к фемиаму ты привык!...
Reply
Reply
Состав фимиама (благовоний) очень сильно зависит от исторических и культурных традиций. Нередко под ним подразумевают ладанную смолу, хотя современный церковный «ладан» в большинстве случаев имеет с ней мало общего.
Фимиам используется во время молитвы во исполнение слов 140 псалма «Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих - как жертва вечерняя» (Пс. 140:2).
В ироническом значении фраза «курить фимиам» означает льстиво восхвалять кого-либо.[2]
Reply
Reply
феминизм + фимиам, наверное, и есть те самые палёные волосы.
Reply
близко к жопе рвал)
Reply
Leave a comment