Где то читал целый пост про "адаптацию" названий фильмов для России, жесть..., начиная с "Крепкого орешка"... Ещё меня убивает неразбериха с названиями авто, то переводят, то нет, фольксваген Жук, например перевели, а большинство других названий (даже когда есть он, этот самый перевод) - нет
Comments 5
Reply
Ещё меня убивает неразбериха с названиями авто, то переводят, то нет, фольксваген Жук, например перевели, а большинство других названий (даже когда есть он, этот самый перевод) - нет
Reply
В тишине сидеть тоже не могу, у меня постоянно работает канал "детский мир", иногда " карусель" :-)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment