"Капитанская дочка" и "Айвенго"

Jun 10, 2017 12:44

Просто кратко некоторые мысли, чтоб продемонстрировать, насколько выигрывает русская классика от рассмотрения в сравнении.
Read more... )

мысли вслух. разбор полетов, литература, прекрасное, школа

Leave a comment

Comments 16

ame_hitory June 10 2017, 10:29:10 UTC
Интересно ) Наташ, а можно ещё что-нибудь на эту тему? Или хотя бы что с чем сравнивать (или где про это почитать?)

Reply

digital_geda June 10 2017, 10:35:17 UTC
Нигде. Это мое ноу-хау:) Я лично так читаю книги:)И детей этому учу.
Окей, если интересно - напишу еще про другие классические книги.

Reply

ame_hitory June 10 2017, 10:39:45 UTC
Очень здравое ноу-хау. У меня была мысль в эту сторону, когда занимались с детьми историей, выстраивали параллели с зарубежной, чтобы Россия не выпадала из общей картины. Про литературу тоже мелькала такая мысль, но я её не додумала )
В общем, да - очень интересно! Огромное будет спасибо! )

Reply

jelya June 10 2017, 15:36:08 UTC
Буду ждать продолжения! Очень интересный взгляд на литературу!

Reply


ladoga74 June 10 2017, 10:32:22 UTC
Да, очень интересно.
Только я не понимаю - что смешного в описании Белогорской крепости, почему это пародия?

Reply

digital_geda June 10 2017, 10:37:06 UTC
Потому что она маленькая, плохонькая, низенькими стенами, с одной несчастной пушечкой, с бестолковыми солдатами, не отличающими право от лева. И сравните с мощными крепостными стенами, рвом с подъемным мостом, доспехами и прочими рыцарскими доблестями Седрика Сакса.

Reply

digital_geda June 10 2017, 10:48:33 UTC
Лена, только это очень добрая пародия, а не злая! Это не критика никакая, а просто печальная усмешка - как у Сервантеса, когда замок оказывается постоялым двором, великан - мельницей, а Дульсинея Тобосская - крестьянкой Альдонсой.Да, кстати, "Дон Кихот" тут тоже очень при чем.

Reply

ladoga74 June 10 2017, 11:05:39 UTC
Ну, Женя печально отметил, что ни стены, ни прочее снаряжение замку Саксов не помогло.))

Я вот помню из уроков литературы у нас, что учительница говорила, что, возможно, самая важная мысль повести - это "тулупчик заячий"...

Reply


asakura_sama June 10 2017, 11:18:44 UTC
Расскажите еще, как читаете, пожалуйста. Это действительно уникальный взгляд, приближающий детали, показывающий неявные смыслы.
Чем- то похож на беседы " литературного дилижанса "и страны литературных героев моего детства. Я обожала сидеть и слушать их беседы.
Интересно как у русского писателя героическое становится чем- то слегка неудобным, чуть молью побитым, а на передний план вылезает " заячий тулупчик". Как вы говорили с детьми о героизме?

Reply

digital_geda June 10 2017, 11:32:50 UTC
Ну, у нас с темой героизма все очень легко и просто, мы ж христиане и толкинисты:) Герой тот, кто избран Богом в качестве орудия Его воли, даже если он безвестен, прост и немощен. Это и пастух Давид, поражающий великана Голиафа из рогатки, и хоббит Бильбо, проходящий огромный путь от бакалейщика до советника королей и волшебников, и, наконец, хоббит Фродо, спасающий мир ценой собственной жизни.

Комендант Белогорской крепости, его семья и его команда - типичные хоббиты со всеми их хоббитскими добродетелями, преданные скорее месту, чем идее. А Петруша проходит более масштабный путь - от Митрофана-недоросля до рыцаря. Не спасителя мира, нет, это не русский архетип. Просто свидетеля Бога, чьими глазами мы видим это вечный и чисто русский сюжет о поединке несправедливой власти и несправедливого бунтовщика (по сути, двух узурпаторов) и о тяжкой участи честного и благородного человека - вольного или невольного участника этого поединка.

Reply

ladoga74 June 10 2017, 11:44:37 UTC
Наташа, а что тогда русский архетип? Именно свидетель Бога? Такой есть вообще?

Reply

digital_geda June 10 2017, 11:53:30 UTC
Свидетель Бога, да. Молчаливый и ужасающийся или активный и деятельный - "Пророк". Находящийся всегда в эпицентре взрыва и вынужденный в нем выживать, пытаясь сохранить человеческое достоинства и добродетели. Иов, Иона, Иезекииль, Иоанн Богослов.

Reply


Leave a comment

Up