Leave a comment

Comments 2

rsx11m March 4 2013, 02:09:20 UTC
У сестры осталось довольно много фотографий 30-40-50 годов, которые были у деда. Почти все были с надписями. Очень интересно было читать. У деда был почерк очень красивый, понятный, он работал на ВРЗ - Вагоноремонтном заводе,- то ли разметчиком, то ли как-то так, ему приходилось записывать цифры, он приучился писать так, чтобы было красиво и понятно. А у других родственников - как получится.

Помню подпись племянника деда. Деда звали Захар, вот, подпись кривым почерком начиналась "Дядьке За Харку от племенника". Взрослый был уже человек, судя по фотографии. Ну, дело было в 40х, мало ли... Ну, понятно, в наших краях на суржике "племянник" - это "плэмэннык".

Reply

dig_gaja March 4 2013, 17:04:01 UTC
Ну, у моих слуцких (бабушкиных и дедушкиных) фотографий подписи русскими буквами на бел. мове. С диалектизмами.
Я читала с наслаждением.

Но вот что интересно - то ли фотографы тогда лучше были, то ли люди другие, то ли к самому фото серьезней относились... Ведь обычные девчонки - а на портрете если не королева, так актриса! Вот как им это удавалось,а?

Reply


Leave a comment

Up