КОГДА ЖЕ ВЫ СВОБОДНЫМИ СТАНЕТЕ ВО ХРИСТЕ! Томос с греческого переводится как «кусок» (греч. τόμος <греч. τέμνω - «кусок»; «том» от «резать», «делить»).
Все выделенные жирным шрифтом места показывают явное различие двух экклезиологических принципов Вселенского Престола и МП. Только у первого, они древние и общепринятые в Восточной Церкви на протяжении полутора тысячи лет, а у второго, - сравнительно новые и "самостийные" (самостные). Древность и традиционность, конечно, не атрибут истинности, но различие концепций - налицо.
Comments 41
Reply
Reply
Reply
Reply
Низкопоклонство какое-то.
Reply
Reply
Древность и традиционность, конечно, не атрибут истинности, но различие концепций - налицо.
Reply
Reply
Reply
У них изначально система управления построена была на делегировании полномочий.
Это если мыслить по аналогии.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment