Слово "товарищ" вполне себе применялось в дореволюционном русском языке - но ограниченно:
"В русском языке слово «товарищ» первоначально не является синонимом слова «друг». Товарищами изначально называли людей, соединённых вместе одним делом, экстремальными обстоятельствами, партнёров по коммерческой деятельности"
Другими словами - дореволюционный крестьянин никогда не стал бы говорить о своих односельчанах "товарищи". Но вот если бы он с этими же односельчанами ушёл в допустим трудовую артель (временный рабочий коллектив), работавшую вне родного села - вот тогда фраза "мои товарищи" стала бы вполне уместной.
Comments 157
(The comment has been removed)
и ведь свежачок, прямо на глазах, что особенно ценно
всамделишное творчество, напряжение ума
Reply
"В русском языке слово «товарищ» первоначально не является синонимом слова «друг». Товарищами изначально называли людей, соединённых вместе одним делом, экстремальными обстоятельствами, партнёров по коммерческой деятельности"
Другими словами - дореволюционный крестьянин никогда не стал бы говорить о своих односельчанах "товарищи". Но вот если бы он с этими же односельчанами ушёл в допустим трудовую артель (временный рабочий коллектив), работавшую вне родного села - вот тогда фраза "мои товарищи" стала бы вполне уместной.
Reply
Reply
Leave a comment