Только что переводчик Яндекс-почты при попытке растолковать мне очередное послание из банка сорвался и выдал то, что на самом деле думает относительно привычки немцев к неумеренному словотворчеству:
Вот славно,что не успел вступить(обычно во всё вступаю!)в дискуссию.В любом случае новшество надо пытаться предусмотрительно обходить.Спасибо за информацию.А канцеляризмы -душевная боль,хорошо,если по порядку слов удаётся ключевые слова выловить.:(
Comments 12
Reply
----
Немцова Оксана, Яндекс.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment