Посошок Арончика - Тур 3

Dec 20, 2017 12:57

Вопросы третьего тура.

Посох Аарона

Leave a comment

Comments 96

Вопрос 25. devilissix December 20 2017, 10:59:36 UTC
В придуманной автором вопроса альтернативной нотации использовались буквы Z [зед] и O [о]. Назовите два объекта, которые этими буквами обозначались.

Ответ: Юпитер, Сатурн.
Зачёт: Точный ответ.
Комментарий: Прошлый вопрос - косвенная подсказка. Это была альтернативная астрологическая нотация, придуманная автором вопроса в конце 90-х, когда печатать классические символы планет на компьютере было проблематично. Вопрос визуальный по сути: Z - молния, O - кольцо. Впрочем, есть и филологический аспект: Z - заглавная дзета в имени Зевс.
Источник: Л/о автора вопроса.
Автор: Илья Немец (Хайфа).

Reply

RE: Вопрос 25. devilissix December 20 2017, 20:36:41 UTC
1/87. Очень жёстко, респект проникшим в логику.

Reply

RE: Вопрос 25. spnvr December 21 2017, 10:09:30 UTC
Гроб, учитывая удаление Джокера.

Reply

RE: Вопрос 25. devilissix December 21 2017, 10:25:39 UTC
Посмотрим, что там с Джокером. Сейчас с ними на связи.

Reply


Вопрос 26. devilissix December 20 2017, 11:00:33 UTC
[Ведущему: не озвучивать текст раздачи.]

Раздача:

Sure as eggs is eggs.

В этом означающем “совершенно точно“ фразеологизме, возникшем в среде школярóв, яйца со временем заменили ИКС. Назовите ИКС.

Ответ: X [экс].
Зачёт: Экс, икс.
Комментарий: В ЧГК как раз принято, чтобы икс что-то заменял, а тут вышло наоборот. Исходная форма выражения - as sure as X is X, что вполне объяснимо для школяров. К тому же, становится ясным, почему выражение столь антиграмматично (is не согласуется со множественным числом).
Источник: https://idioms.thefreedictionary.com/sure+as+eggs.
Автор: Илья Немец (Хайфа).

Reply

RE: Вопрос 26. devilissix December 20 2017, 20:37:08 UTC
53/91. Задумывался как один из самых лёгких.

Reply

RE: Вопрос 26. ext_3780093 December 21 2017, 20:08:13 UTC

Вопрос 27. devilissix December 20 2017, 11:01:38 UTC
На основании того, что в одном из пассажей "Дáо Де Цзин" речь идет об И - невидимом, Хи - неслышном и Вэй - непознаваемом, у некоторых синóлогов возникло предположение: Лао-цзы знал ЕГО. Напишите ЕГО.

Ответ: Иегóва.
Зачёт: Яхве, יהוה.
Комментарий: Он - тетраграмматон. И-Хи-Вэй некоторым креативным учёным живо напомнило ивритское Йуд-Хей-Вав-Хей. Более того, качества, обозначенные Лао-цзы, присущи еврейскому богу с точки зрения мистика. В общем, синологии тут мало, хотя совпадение забавное.
Источник: https://ia800302.us.archive.org/13/items/glossaryofrefere00gilerich/glossaryofrefere00gilerich.pdf, s. v. Tao Te Ching.
Автор: Илья Немец (Хайфа).

Reply

RE: Вопрос 27. devilissix December 20 2017, 20:37:26 UTC
10/91. Адекватно.

Reply

(The comment has been removed)

RE: Вопрос 27. terabog December 25 2017, 05:00:23 UTC
Как можно написать иврит? Конечно, это даже в форму не ложится.

Reply


Вопрос 28. devilissix December 20 2017, 11:02:02 UTC
В одной статье приводится такая параллель: первые лучи восходящего солнца в арабской поэзии сравниваются с рогами газели. Какие два имени собственных, начинающихся на одну букву, упоминаются в той же статье?

Ответ: Микеланджело, Моисей.
Зачет: Точный ответ в любом порядке.
Комментарий: Тоже немного еврейский вопрос. Ивр. קרן [кéрен] означает и рог, и луч. Именно эта двусмысленность привела к тому, что Моисей у Микеланджело рогат, а не излучает свет, как должен бы.
Источник: https://ia601409.us.archive.org/10/items/handybooklitera04walsgoog/handybooklitera04walsgoog.pdf, s. v. Horns.
Автор: Илья Немец (Хайфа).

Reply

RE: Вопрос 28. devilissix December 20 2017, 20:37:42 UTC
5/91. Адекватно.

Reply

Re: Вопрос 28. koenig_away December 21 2017, 04:06:31 UTC
Отлично.

Reply

another_ak December 21 2017, 06:57:07 UTC

И это хорошо

Reply


Вопрос 29. devilissix December 20 2017, 11:02:22 UTC
В XVIII веке в Лондоне продавали билеты на представление, в ходе которого фокусник должен был запрыгнуть в пустую бутылку. Был аншлаг, но фокусник не появился. В объяснении, которое журналисты дали его отсутствию, фигурировало произведение. Какое?

Ответ: «Тысяча и одна ночь».
Зачёт: “Arabian Nights“.
Комментарий: Язвительные журналисты предположили, что это был не банальный розыгрыш, а просто фокусника, обладающего такой сверхспособностью, поймал с помощью старого антиджинновского трюка из «Тысячи и одной ночи» и унес с собой кто-то предприимчивый.
Источник: https://ia601409.us.archive.org/10/items/handybooklitera04walsgoog/handybooklitera04walsgoog.pdf, s. v. Hoaxes.
Автор: Илья Немец (Хайфа).

Reply

RE: Вопрос 29. devilissix December 20 2017, 20:38:11 UTC
20/87. Вышло проще, чем я ожидал.

Reply

Re: Вопрос 29. koenig_away December 21 2017, 04:06:16 UTC
Ну говорили, но написали что-то другое, показавшееся более интересным, не в первый раз.

Reply

RE: Вопрос 29. devilissix December 23 2017, 18:19:20 UTC
21/91.

Reply


Leave a comment

Up