Давненько не писал я, но тут такие мутанты словесные встретились, что мимо пройти было невозможно:
Фондовые биржи Евросоюза увеличили 10 августа размеры падения своих главных индексов. Мощный отток иедт от ценных бумаг банков и страховых компаний. Там вообще весь текст гениально "русский". Но самое начало чего стоит! "увеличили размеры падения индексов" - это же шедевр!!! От ценных бумаг "идет отток"!!! Представляются вонючие, но все еще ценные (кому-то) бумаги, сваленные в кучу, от которой идет канава с нечистотам (отток)...
Кусочок для специалистов: "Центральные банки ведущих западных стран совершили кредитную интервенцию на международном финансовом рынке, предоставили в последние 24 часа сумму в 166 млрд долларов." Какой такой международный финансовый рынок, какие центральные банки, кому предоставили, каким образом это кризис предотвратить должно?.. - это все можно вычитать в остальной части текста, немного пошевелив мозгами и проинтерпретировав журнализмы на предмет что бы это могло значить . Самое веселое в том, что заголовок сообщения гласит Европейские центробанки провели первую за 6 лет совместную интервенцию для стабилизации рынка кредитов , и именно это и заставляет щелкать по ссылке с округлившимися от удивления глазами: европейские центробанки очень ограничены в своих действиях, вместо них подобные интервенции совершает один-единственный банк - Европейский Центральный банк. Из дальнейшего текста так и выходит: это был ЕЦБ, ФРС, и др., включая банк Японии и банк Австралии, так что о западности банков тоже можно говорить лишь очень условно.