В своё время я писал свой
отзыв на цикл "Колесо Времени", но это было несколько лет назад, когда еще не было последних книг. Плюс я реально уже давно его не перечитывал целиком и полностью. Но в этот раз я решил всё-таки засесть за титанический труд и перечитать все тома основного цикла. Причем на это нашлось аж три причины.
Во-первых, хотелось освежить вспоминания. Я не жалюсь на память, но удерживать такой объем информации для меня просто невозможно. А учитывая что я хочу дочитать наконец до конца, то необходимо вспомнить что было ранее.
Во-вторых, хотелось бы оценить произведение с высоты прожитых лет. Все-таки семнадцать лет прошло с начала знакомства и теперь хотелось бы узнать, как именно я буду воспринимать героев и их поступки. Измениться ли моё мнение о них или нет.
В-третьих... Ну если честно просто давно хотелось перечитать и раз мне переслали мою библиотеку то почему бы и нет? Поэтому начинаю свой обзор, благо первую книгу из цикла я уже перечитал.
Око мира
Книга в которой сюжет только-только начинает завязываться, хотя поначалу кажется что это не так. Тем кто не в курсе о дальнейшем развитии, кажется что они получили вполне законченную историю, с намеком на продолжение. Тем не менее, для самого цикла это фактически пролог, где нам просто предлагают познакомиться с главными героями, их противниками, а так же рядом второстепенных персонажей, которые будут в дальнейшем играть значительную роль.
В целом было забавно читать. Герои еще молодые, не побитые жизнью и если подумать, еще достаточно наивны. Даже приобретенная паранойя к концу повествования не смывает с них этой пыльцы наивности. Хотя уже показаны закладки характеров, которые получат развитие в последующих томах.
Очень порадовало, сколько всего было вложено. При повторном чтении замечаешь, что отдельные вещи, основы которых были заложены в первом томе, выстреливают аж через десяток книг. Это на мой взгляд свидетельство глобальной проработки вселенной с самого начала.
Наивность героев умиляет. "Дракон" для них зло, "Отрекшиеся" эдакий аналог буки которой пугают детей. Они искренне верят, что вот-вот для них всё закончится, и они снова смогут вернуться к прежней жизни. И серьезно недоумевают когда им заявляют что ничего никогда не кончится.
Этот том очень любят сравнивать с Властелином Колец. Если честно, в этот раз я специально пытался провести параллели и что-то особо ничего не нашел. Общего лишь только то, что компания деревенщины, в сопровождении мудрого мага женского пола перемещаются из точки "А" в точку "Б", с последующим посещением ряда промежуточных точек. Ну еще тема проклятого клинка, раны от которого так просто не излечить. Но подобное на мой взгляд стало классическим штампом еще задолго до Толкиена. Ну ах да, подвиг Тома Мериллина так же любят сравнивать со сценой Гэндальф vs Балрог. Хотя если подумать где еще не встречалась сцена, когда опытный герой защищает молодежь, пытаясь задержать многократно сильного врага? Я с ходу назову полдюжины книг, где такое присутствует.
Ощущения от прочтения довольно занятные. К примеру раньше я искренне сочувствовал главным героям, которым приходиться проходить через всевозможные мытарства. Сейчас же я сочувствую Морейн которой приходиться возиться с этим "Детским садом на прогулке". А ведь это они еще довольно смирно и относительно послушно себя ведут. Что же будет дальше?
Вот кто меня взбесил, так это Мэт Коутон, что странно. Он всегда был моим любимым персонажем, ибо типаж хитрозадого шалопая меня радовал всегда. В этот раз я если честно устал прикладывать руку к лицу, поскольку четко видел как выходки Мэта периодически ухудшали ситуацию. Под конец он правда исправился, поэтому будем надеяться, что дальше я вновь включу его в список любимых.
Очень интересно воспринимался текст. Раньше как мне помнится эпизод со странствиями Ранда и Мэта от Беломостья до Кэймлина мне казался жутко затянутым и скучным. Доходило до того что я его пролистывал как можно быстрее, дабы добраться до самой мякотки. Сейчас же я осознал всю красоту и атмосферность данного куска текста. Описание, как самого пути, так и окружающего мира изрядно порадовали. Просто физически чувствуешь, что именно пришлось пережить героям за долгие дни странствий.
В целом можно сказать, что описательная часть стала меня больше радовать. Если раньше излишне яркий акцент на внешний вид домов, городов и окружающей природы вызывал лишь зевоту, то теперь я смог наконец по-настоящему осознать всю мощь текста. Хотя расслабляться еще рано, впереди меня ждут сцены с десятистраничным описанием нарядов королевы Илэйн.
Пафоса в тексте хватает, но почему-то со временем я его полюбил еще позже. Понимаю что это смешно и наивно, но почему-то цепляют сцены с пафосными легендами и историями персонажей.
А вот на что я стал серьезней обращать внимание так это на стилистику. И если честно она меня не радует. Отдельные места выглядели настолько коряво, что хотелось сесть и переписать набело. Тут конечно все претензии переводчику, который либо не доглядел, либо схалтурил. Кое-что я замечал еще в прошлый раз, но при этом прочтении картина стала еще безнадежнее.
Сам мир "Колеса Времени" выглядит достаточно мрачно. А учитывая, что будет твориться дальше, то даже не знаю как данное произведение умудрилось избавиться от штампа дарк-фэнтези. Видимо слишком сильна у героев вера в хорошее будущее.
Начал придираться к логике вселенной. В целом учитывая, что главные герои невольно корректируют реальность я еще готов списать многое на это, но всё равно как-то натянуто выглядят некоторые сцены.
1. Королеве Моргейз приводят подозрительного человека, причем вооруженного, общавшегося с принцем и принцессой. Человек с точки зрения придворных и властей несет какую-то чушь о том, что он "мимакрокодил" и случайно залез во дворец. Ближайшие советники, один из которых профессиональная провидица, прямым текстом говорят, что парень опасен. А если учесть что столица на грани бунта, а то и гражданской войны, то уровень паранойи должен зашкаливать. Королева же вместо того что бы отправить героя под замок, так на всякий случай, заявляет что всё это выглядит довольно странно, но ей кажется что в данном случае герой говорит правду и ничего страшного нет после чего отпускает его. Как то это натянуто!
2. Ранд и Мэт направляются к столице с Приспешниками Тёмного на хвосте. Засады следуют одна за другой. По дорогам бегают подозрительные личности выставляющие награду. А как реагируют на это местные власти? А никак. Целый месяц на центральном тракте идет охота за двумя парнями, причем никто особо не скрывается, а местные лорды даже в ус не дуют. Хотя по идее должны были быстро заподозрить, что творится что-то неладное. С другой стороны конечно следует принять во внимание обстоятельство что толпы народу идут в столицу посмотреть на Лжедракона и в таком хаосе сложно разобраться. Но всё равно по идее подобное должно было привлечь внимание.
3. Силы Тьмы ведут себя откровенно по-дурацки. Вместо того что бы проследить путь парней (а это им удалось достаточно быстро) и организовать им качественную ловушку в тихом укромном месте, предпочитают проводить переговоры, устраивать запугивания и вообще действовать на нервы. Попахивает непрофессионализмом. Удивляюсь, как все эти секты просуществовали тысячи лет.
Но в целом если не считать ряда переводческих косяков в плане логики или стилистики, читалось нормально и бодро. В отличие от многих произведений этот вполне себе выдерживает испытание временем. Поэтому продолжу чтение.