Начала смотреть сериал по этой книге, а его народу выдают по серии в неделю, никаких сил не хватает дождаться конца. К тому же при просмотре сериала я все время ожидала чего-то другого. Я, естественно, слышала о книге Алексея Иванова, но мне казалось, что там совсем все не так, как нам показывают. Вот решила ознакомиться с первоисточником.
![](//images.vfl.ru/ii/1624705518/8d568550/34955163_m.jpg)
(
Read more... )
Comments 4
Меня, кстати, тоже эти словечки (пацы, вожатка) удивили. Я правда, не ездила в лагеря, но не слышала, чтобы так выражались. Может, это что-то местное? Да и в целом, дети в книге как-то нагловаты для 80-го года.
Reply
Reply
Про коверканье слов это прям панацея какая-то у авторов, когда они пытаются на "жаргоне подростков" писать. Ни мы так не говорили, ни после, ни нынешние подростки не говорят. Откуда это? Вообще не понимаю. Но отношение к книге у меня после этого меняется.
Reply
Reply
Leave a comment