Эксклюзив. Доклад Си Цзиньпина на XX Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая 16.10. 2022

Oct 30, 2022 18:50


Продолжение 5

ВЫСОКО НЕСЯ ВЕЛИКОЕ ЗНАМЯ СОЦИАЛИЗМА
С КИТАЙСКОЙ СПЕЦИФИКОЙ, СПЛОЧЕННО БОРОТЬСЯ ЗА
ВСЕСТОРОННЕЕ СТРОИТЕЛЬСТВО МОДЕРНИЗИРОВАННОГО
СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО ГОСУДАРСТВА (окончание)



XIV. СОДЕЙСТВОВАТЬ МИРУ И РАЗВИТИЮ НА ПЛАНЕТЕ,
СТИМУЛИРОВАТЬ ПОСТРОЕНИЕ СООБЩЕСТВА
ЕДИНОЙ СУДЬБЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

Сегодня мир, эпоха и исторические условия претерпевают невиданные изменения. С одной стороны, мир и развитие, сотрудничество и всеобщий выигрыш стали неудержимыми историческими веяниями, эти общие чаяния народов и основной тренд развития непременно ведут человечество к светлому будущему С другой стороны, притеснение слабых, насильственное ограбление, игра с нулевой суммой и другие формы гегемонии, деспотизма и травли причиняют миру огромный вред, усугубляются дефицит мира, дефицит развития, дефицит безопасности и дефицит управления. Человеческое общество столкнулось с небывалыми вызовами. Мир вновь встал на перепутье исторического развития, и его будущее зависит от выбора всех народов мира.



Китай всегда твердо придерживается основной цели своей внешней политики - защищать мир во всем мире и содействовать совместному развитию, неустанно стремится к построению сообщества единой судьбы человечества.

Китай неизменно проводит независимую и самостоятельную мирную внешнюю политику, всегда определяет свою позицию и политику в том или ином вопросе в зависимости от его сущности, охраняет основные нормы международных отношений, защищает равенство и справедливость в международных отношениях. Китай уважает суверенитет и территориальную целостность всех стран, твердо стоит на позиции равноправия всех стран, как больших, сильных и богатых, так и малых, слабых и бедных, уважает право народов всех стран самостоятельно выбирать собственный путь развития и социальный строй, категорически выступает против любых форм гегемонизма и политики силы, против менталитета холодной войны, вмешательства во внутренние дела других стран и применения двойных стандартов. Китай придерживается оборонительного характера политики национальной обороны, его развитие укрепляет силу мира на планете, какого бы уровня в своем развитии ни достиг Китай, он никогда не будет претендовать на положение гегемона, никогда не будет проводить политику экспансии.

Продолжая развивать отношения дружбы и сотрудничества со всеми странами мира на основе пяти принципов мирного сосуществования, Китай будет содействовать формированию международных отношений нового типа, углублять и развивать глобальные партнерские отношения, базирующиеся на равноправии, открытости и сотрудничестве, прилагать усилия для расширения сферы пересечения интересов с другими странами мира. Китай будет содействовать координации и эффективному взаимодействию между крупными странами, способствовать выстраиванию с ними в целом стабильных и равномерно развивающихся отношений мирного сосуществования. Во внешнеполитической работе по отношению к сопредельным странам предстоит неуклонно следовать концепции близости, искренности, взаимовыгодности и инклюзивности, а также курсу на развитие дружественных и партнерских отношений с ними, углублять с ними отношения дружбы и взаимного доверия, содействовать интеграции интересов. Китай будет в соответствии с концепцией правдивости, деловитости, близости и искренности и на основе правильного понимания справедливости и выгоды укреплять сплоченность и сотрудничество с развивающимися странами, защищать наши общие интересы. Коммунистическая партия Китая готова укреплять обмены и сотрудничество с политическими партиями и политическими организациями разных стран мира на основе принципов независимости и самостоятельности, полного равноправия, взаимного уважения и невмешательства во внутренние дела друг друга, активизировать внешние контакты СНП, НПКС, НОАК, местных органов власти и народных организаций.

Китай будет отстаивать основную государственную политику открытости внешнему миру, непреклонно осуществлять стратегию открытости, ориентирующуюся на взаимную выгоду и всеобщий выигрыш, непрерывно предоставлять миру новые возможности на основе новых достижений в собственном развитии, способствовать развитию мировой экономики открытого типа, чтобы приносить еще большее благо народам всех стран мира. Китай будет неуклонно идти по верным направлениям экономической глобализации, способствовать либерализации и упрощению процедур в области торговли и инвестиций, стимулировать двустороннее, региональное и многостороннее сотрудничество, на международном уровне содействовать координации макроэкономических политических установок, вместе с другими странами прилагать общие усилия к созданию благоприятной для развития международной обстановки, к культивированию новых драйверов глобального развития. Китай будет решительно выступать против протекционизма, против попыток создания барьеров, «разъединения» и «разрыва цепочек», против введения односторонних санкций и максимизации давления. Китай готов увеличивать ресурсные вложения во имя глобального развития и сотрудничества, неустанно стремиться к сокращению разрыва между Югом и Севером, неизменно оказывать поддержку и помощь многочисленным развивающимся странам в ускорении их развития.

Китай будет принимать активное участие в реформировании и развитии системы глобального управления, претворять в жизнь концепцию глобального управления, основанную на принципах совместных консультаций, совместного строительства и совместного пользования, твердо придерживаться подлинного мультилатерализма, способствовать демократизации международных отношений, содействовать развитию глобального управления в более справедливом и рациональном направлении. Китай будет решительно защищать систему международных отношений, ядром которой является Организация Объединенных Наций, охранять миропорядок, в основе которого лежит международное право, отстаивать основные нормы международных отношений, базирующиеся на целях и принципах Устава ООН. Китай выступает против любых форм унилатерализма, противостоит созданию блоков или эксклюзивных группировок против определенных стран. Китай будет способствовать выявлению еще более эффективной роли ВТО, АТЭС и других многосторонних механизмов, расширять влияние БРИКС, ШОС и других механизмов сотрудничества, увеличивать представительность и право голоса стран с формирующимся рынком и развивающихся стран в международных делах. Китай будет продолжать принимать активное участие в разработке правил в области глобальной безопасности, усиливать международное сотрудничество в сфере безопасности, активно участвовать в миротворческой деятельности ООН, стремясь играть конструктивную роль в защите мира во всем мире и обеспечении региональной стабильности.

В построении сообщества единой судьбы человечества мы видим будущее народов всех стран мира. Как говорится, «все вещи развиваются вместе и не препятствуют друг другу, все принципы осуществляются вместе и не вступают в противоречие друг с другом». Лишь при таких условиях, что все страны буцут следовать общим для всего мира принципам, жить в мире и согласии, а также стремиться к сотрудничеству и всеобщему выигрышу, мы сможем сохранить длительное процветание и обеспечить безопасность в мире. Китай готов вместе с международным сообществом прилагать усилия для претворения в жизнь предложенных им инициатив по глобальному развитию и глобальной безопасности. Китай будет неуклонно придерживаться принципа диалога и консультаций, способствовать сохранению долгосрочного мира на планете; придерживаться принципа совместного строительства и совместного пользования, стремиться к обеспечению всеобщей безопасности в мире; придерживаться принципа сотрудничества и всеобщего выигрыша, способствовать совместному процветанию всех стран мира; придерживаться принципа обменов и взаимного заимствования, стимулировать создание открытого и инклюзивного мира; придерживаться принципа зеленого и низкоуглеродного развития, содействовать созданию чистого и прекрасного мира.

Мы искренне обращаемся ко всем странам мира с призывом развивать общие ценности всего человечества - мир, развитие, равенство, справедливость, демократию и свободу, содействовать взаимопониманию и развитию близких отношений между народами всех стран, уважать многообразие мировых цивилизаций, чтобы обмены и взаимообогащение между различными цивилизациями, а также их сосуществование взяли перевес над взаимным отчуждением и столкновением между ними, над чувством превосходства одной цивилизации перед другой, сообща реагировать на различные глобальные вызовы.

Эпоха, в которую мы живем, полна вызовов, полна она и надежд. Китайский народ готов совместно со всеми народами мира рука об руку создавать еще более прекрасное будущее человечества!

XV. НЕПОКОЛЕБИМО ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ВСЕСТОРОННЕЕ УСТРОЖЕНИЕ  ВНУТРИПАРТИЙНОГО УПРАВЛЕНИЯ, ИНТЕНСИВНО ПРОДВИГАТЬ ПАРТИЙНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО КАК НОВУЮ ВЕЛИКУЮ ПРОГРАММУ В НОВУЮ ЭПОХУ

Всестороннее строительство модернизированного социалистического государства и всестороннее продвижение процесса великого возрождения китайской нации коренным образом зависят от нашей партии. Будучи крупнейшей в мире

марксистской правящей партией, КПК должна всегда сохранять трезвость и настойчивость в разрешении стоящих перед крупнейшей партией специфических трудных задач, чтобы постоянно пользоваться поддержкой народа и укреплять свое правящее положение в долгосрочной перспективе. Благодаря всестороннему устрожению внутрипартийного управления со времени XVIII съезда КПК нам удалось решить много острых проблем внутри партии. Однако выпавшие на долю партии испытания, связанные с пребыванием у власти, с проведением реформ и расширением открытости, с развитием рыночной экономики и вызовами внешней среды, а также стоящие перед ней опасности духовной лени, недостатка умений, отрыва от масс, коррупции и других негативных явлений будут существовать еще долгое время. Все члены партии должны крепко-накрепко запомнить, что всестороннее строгое внутрипартийное управление и революционные самопреобразования партии - бесконечный путь. Ни в коем случае недопустимо ослаблять усилия и останавливаться для передышки, а также чувствовать усталость от борьбы. Необходимо неуклонно и последовательно осуществлять всестороннее строгое внутрипартийное управление, интенсивно продвигать партийное строительство как новую великую программу в новую эпоху, с помощью революционных самопреобразований партии направлять социальные преобразования.

Мы должны претворять в жизнь общие требования к партийному строительству в новую эпоху, улучшать систему всестороннего строгого внутрипартийного управления, всесторонне способствовать самоочищению, самосовершенствованию, самообновлению и собственному росту партии, чтобы она всегда сохраняла приверженность своей изначальной цели и возложенной на себя миссии, всегда была крепким руководящим ядром в деле социализма с китайской спецификой.

1. Отстаивать и усиливать единое централизованное руководство со стороны ЦК КПК. Партийное руководство - это всеобъемлющее, системное и целостное руководство, необходимо обеспечить его всестороннее, систематическое и целостное осуществление. Предстоит улучшать институциональную систему партийного руководства, позволяющую партии владеть общей обстановкой в целом и координировать деятельность всех сторон. Совершенствовать механизм реализации важнейших решений и планов ЦК КПК, гарантировать высокую степень единства всех членов партии с ЦК КПК в политической позиции, политической ориентации, политических принципах и политическом пути, обеспечивать сплоченность и единство партии. Необходимо совершенствовать совещательные и координирующие институты ЦК КПК, а также институты по принятию решений, укреплять единое централизованное руководство важнейшей работой со стороны ЦК партии. Усиливать политическое строительство партии, содействовать более строгому соблюдению политической дисциплины и политической этики, закреплять ответственность парткомов (партгрупп руководства) всех уровней как субъектов всестороннего устрожения внутрипартийного управления, повышать политическую рассудительность, политическую проницательность и способность исполнения политических решений у всех парторганизаций и партийных кадровых работников. Неизменно осуществлять государственное управление на научной, демократической и правовой основе, претворять в жизнь принцип демократического централизма, обновлять и улучшать формы руководства, укреплять умения партии по определению направления, планированию работы в целом, разработке политики и стимулированию реформ, мобилизовывать активность всех сторон. Следует усиливать политический характер, современность, принципиальность и боевитость внутрипартийной политической жизни, надлежащим образом использовать оружие критики и самокритики, чтобы последовательно оздоровлять внутрипартийную политическую экосистему.

2. Твердо и неустанно применять идеи о социализме с китайской спецификой новой эпохи для объединения сердец людей и формирования духовных ценностей. Вооружение всех партийных товарищей достижениями партии в теоретических инновациях является коренной задачей идеологического строительства партии. Необходимо всесторонне усиливать идеологическое строительство партии, неизменно применять идеи о социализме с китайской спецификой новой эпохи для обеспечения идейного единства, единства воли и действий, организовывать работу по реализации программы учебно-воспитательных мероприятий в духе достижений партии в теоретических инновациях, создавать марксистскую политическую партию, стремящуюся к знаниям. Интенсивно развертывать воспитательную работу по укреплению идеалов и убеждений, направлять всех членов партии на то, чтобы они всегда помнили основную цель партии, должным образом решали кардинальный вопрос, связанный с мировоззрением, жизнепониманием и ценностными представлениями, осознанно становились убежденными последователями и преданными исполнителями великого идеала коммунизма и общего идеала социализма с китайской спецификой. Твердо стоя на позиции обеспечения взаимодействия между изучением, размышлением и применением, а также единства познания, убеждения и действия, превращать идеи о социализме с китайской спецификой новой эпохи в могучую силу для укрепления идеалов, закалки партийности, руководства практической деятельностью и стимулирования работы. Неизменно соединять работу по теоретическому вооружению с регулярным и долгосрочным проведением учебно-воспитательных мероприятий по изучению истории КПК, направлять членов партии и кадровых работников на то, чтобы они посредством изучения истории непрерывно углубляли понимание закономерностей развития, укрепляли убеждения, возвышали нравственность и показывали личный пример в действиях, и тем самым наследовать красный ген и революционную кровь. Во всей партии, особенно среди руководящих кадровых работников уездного уровня и выше, всесторонне проводить тематические воспитательные мероприятия.

3. Совершенствовать систему правил и норм в области революционных самопреобразований партии. Необходимо твердо придерживаться курса на институционализацию управления партией и на управление партией в соответствии с установленными правилами и внутрипартийными нормативными актами. Основываясь на Уставе партии и ставя во главу угла демократический централизм, совершенствовать систему внутрипартийных правовых норм и правил, повышать авторитет внутрипартийных правовых норм и потенциал в их исполнении, тем самым формировать механизм, гарантирующий отстаивание истины, исправление ошибок, выявление проблем и выправление отклонений. Необходимо улучшать всеохватывающую, авторитетную и высокоэффективную систему контроля, функционирующую под единым руководством партии, совершенствовать механизм контроля и ограничения власти. Отводя ведущее место внутрипартийному контролю, способствовать взаимосвязанности и координации между различными видами контроля с тем, чтобы власть функционировала прозрачно. Посредством оказания содействия конкретному, адресному и постоянному осуществлению политического контроля повышать реальную эффективность контроля над первыми ответственными лицами и руководящими коллективами. Выявляя роль политического инспектирования как острого меча, активизировать работу по упорядочению стиля и исправлению ошибок, обнаруженных в ходе инспекционных проверок, а также работу по использованию соответствующих результатов. Необходимо конкретизировать политическую ответственность за всестороннее устрожение внутрипартийного управления, надлежащим образом использовать действенный инструмент в виде системы привлечения к ответственности.

4. Формировать контингент обладающих высокими личностными качествами кадровых работников, способных выполнить важнейшие задачи по национальному возрождению. Для всестороннего строительства модернизированного социалистического государства необходимы кадровые ряды, отличающиеся политической несокрушимостью, адаптацией к требованиям новой эпохи и умением руководить модернизацией. Важно неуклонно следовать принципу «партия ведает кадровыми ресурсами», неизменно уделять внимание наличию у кадров высоких нравственных и деловых качеств, и прежде всего - нравственных, подбирать кадры из разных мест Китая и назначать на должность только исходя из способностей, чтобы по-настоящему реализовать критерии отбора лучших кадровых работников в новую эпоху. Необходимо утверждать правильные ориентиры в подборе и использовании кадров, отбирать высококвалифицированных профессиональных кадровых работников, отличающихся преданностью, честностью и чувством ответственности, для укрепления руководящих коллективов всех уровней необходимо отбирать в их состав лучшие кадры. Неизменно ставя на первое место политические критерии, тщательно и основательно проводить работу по проверке политических качеств кадровых работников, отдавать приоритет обеспечению их соответствия политическим критериям, соблюдения принципов честности и неподкупности. Необходимо усиливать практическую закалку и профессиональное обучение кадров, уделять должное внимание их закалке в серьезной борьбе, развивать их умения содействовать высококачественному развитию, служить народным массам, предотвращать и устранять риски. Наряду с интенсивным формированием у кадровых работников боевого духа и умения ведения борьбы, направлять усилия на укрепление их способностей к предупреждению рисков, реагированию на вызовы и противостоянию давлению, стремиться к тому, чтобы они, подавая личный пример, решительно брали на себя ответственность, чтобы они выделялись среди окружающих в повседневной работе, смело выступали вперед в решающий момент и не боялись жертвовать собой в критический момент. Необходимо совершенствовать систему аттестации и оценки кадровых работников, ориентировать их на утверждение и следование правильному пониманию должностных заслуг. Побуждать кадровых работников к формированию правильного отношения к повышению и понижению по службе, к назначению их на пост и их смещению, создавать благоприятную обстановку, при которой способных выдвигают, отличных поощряют, некомпетентных замещают и недостойных отсеивают. Необходимо вплотную взяться за подготовку продолжателей нашего дела как основной план, улучшать постоянно действующий рабочий механизм подготовки и отбора лучших молодых кадровых работников, рассматривать закалку молодых кадров в низах и районах с трудными условиями как важный путь их подготовки. Важно обращать особое внимание на работу по подготовке и отбору кадровых работников из числа женщин, раскрывать их важную роль. Наряду с этим придавать особое значение подготовке и эффективному использованию кадров из числа нацменьшинств, на основе единого планирования налаживать работу с кадровыми работниками, не являющимися членами КПК. Как следует выполнять работу, связанную с вышедшими на пенсию кадровыми работниками. Необходимо усиливать и улучшать работу по управлению государственными служащими, оптимизировать распределение штатных ресурсов между различными органами. Твердо стоя на позиции соединения строгого управления с пристальной заботой, усиливать всестороннее управление и постоянный контроль над кадровыми работниками, претворять в жизнь принцип «отличать ошибки и упущения от нарушений закона и дисциплины по трем категориям», поощрять кадровых работников смело брать на себя ответственность и действовать активно. Надо проявлять внимание и заботу по отношению к кадровым работникам в низовых структурах, особенно в районах с трудными условиями.

5. Усиливать политические и организационные функции парторганизаций.

Именно в строгой организационной системе заключаются преимущества и сила нашей партии. Все парторганизации должны исполнять возложенные Уставом партии на себя обязанности, добросовестно реализовывать линию, курс и политику партии, а также решения и планы ЦК КПК, эффективно организовывать и объединять широкие народные массы из разных сфер деятельности. Четко ориентируясь на всемерное укрепление низового партийного строительства, продолжать браться за партийное строительство в сельских районах как инструмент содействия их подъему, усиливать партийное строительство в городских микрорайонах, активизировать его направляющую роль в низовом управлении. Последовательно упорядочивать слабые и расхлябанные низовые парторганизации, чтобы превратить их в прочные боевые оплоты для эффективного осуществления партийного руководства. Всесторонне повышать качество партстроительства в государственных органах, продвигать работу по партстроительству в бюджетных учреждениях. Содействовать усилению партийного руководства на госпредприятиях и финансовых предприятиях в ходе совершенствования своего корпоративного управления, активизировать партстроительство на предприятиях со смешанной и необщественной формой собственности, отлаживать систему управления работой по партстроительству в отраслевых ассоциациях, научных обществах и торговых палатах. Усиливать партстроительство в новых экономических организациях, новых общественных организациях и среди групп лиц, вовлеченных в новые формы занятости. Уделяя особое внимание приему в ряды партии молодежи, промышленных рабочих, крестьян и интеллигентов, укреплять и улучшать воспитание и управление членами партии, особенно мигрирующими членами партии. Необходимо проводить в жизнь институт внутрипартийной демократии, гарантировать права членов партии, воодушевлять их на выявление роли авангарда и образца. Со всей строгостью и тщательностью вести работу по наложению взысканий на членов партии, не отвечающих установленным требованиям, чтобы сохранять передовой характер и чистоту партийных рядов.

6. Твердо придерживаясь основного принципа строгости, усиливать работу по выправлению стиля партии и устрожению дисциплины. От партийного стиля зависит само существование правящей партии. Необходимо развивать славные традиции и лучший стиль партии, стимулировать партийных кадровых работников и особенно руководящие кадры к тому, чтобы они подавали пример в углублении исследования и изучения, добросовестно занимались реальными делами, вырабатывали действенные меры и стремились к достижению практических результатов. Настойчиво претворять в жизнь дух восьми установок ЦК КПК, уделять повышенное внимание «ключевому меньшинству», которое должно служить примером для подчиненных, последовательно и всесторонне изживать «четыре вредных поветрия», придавая особое значение устранению формализма и бюрократизма, решительно искоренять менталитет «привилегированного

положения» и связанные с ним действия. С учетом особенностей работы по улучшению стиля в разных районах, отраслях и на разных этапах развития интенсивно решать те проблемы, которые возникают повсеместно и неоднократно, содействовать постоянному проведению работы по улучшению стиля и стремиться к ее долгосрочной эффективности. В контексте всестороннего усиления дисциплинарного строительства партии необходимо побуждать руководящие кадры и прежде всего кадровых работников высшего звена строго соблюдать самодисциплину, со всей серьезностью принимать на себя ответственность и осуществлять строгое управление подведомственными сферами. При обнаружении проблемы с нарушением партийной дисциплины каждое дело подлежит обязательному и решительному расследованию. Необходимо продолжать одновременно браться за работу по укреплению партийности, по улучшению партийного стиля и по ужесточению партийной дисциплины, тем самым укреплять идейную основу, повышать партийность и сознательность, усиливать иммунитет против разложения и перерождения. Важно воспитывать у членов партии величественный дух как в строках «не соблазняться ни богатством, ни почестями, не колебаться ни в нужде, ни в унижениях, не гнуться ни перед угрозой, ни перед силой».

7. Со всей решительностью одержать победу в интенсивной и затяжной борьбе с коррупцией. Коррупция - это самая большая злокачественная опухоль, губящая жизненную силу и боеспособность партии, а борьба с коррупцией представляет собой самое кардинальное революционное самопреобразование. Нам ни на минуту нельзя приостанавливать антикоррупционную борьбу, пока существуют почва и условия, порождающие коррупцию, надо всегда быть готовыми идти в атаку. Необходимо неуклонно продвигать интегрированную работу по созданию такой атмосферы, при которой никто не смел, не мог и не хотел бы заниматься коррупцией, одновременно и единодушно прилагать совместные усилия в этом направлении. Стоя на позиции нулевой терпимости в борьбе с коррупцией и в наказании виновных, интенсивно и всемерно сдерживать появление новых случаев коррупции, более эффективно искоренять имеющиеся явления коррупции. Со всей строгостью расследовать коррупционные дела, в которых выявлены как политические, так и экономические проблемы, категорически предотвращать возможность превращения руководящих кадровых работников в представителей либо агентов каких-либо групп по интересам или властных кругов, решительно наводить порядок и пресекать сговоры между чиновниками и коммерсантами, которые нарушают политическую экосистему и ухудшают среду для экономического развития. Попустительство здесь ни в коем случае недопустимо. Необходимо углублять борьбу с коррупцией в сферах, характеризующихся концентрацией властных полномочий, капиталоемкостью и изобилием ресурсов. Бескомпромиссно карать мелкие случаи коррупции, возникающие под боком у населения, строго расследовать коррупционные дела, связанные со злоупотреблением влиянием руководящих кадров их супругами и детьми, супругами их детей и другими родственниками, а также их ближайшим окружением. Неизменно стоя на позиции одновременного расследования фактов как взяточничества, так и подкупа, принимать меры наказания за коррупцию нового типа и скрытую коррупцию. Следует углублять международное сотрудничество в области борьбы с коррупцией, создавать интегрированный механизм, нацеленный на розыск беглых коррупционеров и незаконно добытого ими имущества, а также на предотвращение их бегства. Необходимо последовательно применять как паллиативные, так и радикальные меры, содействовать государственному антикоррупционному законодательству, активизировать формирование культуры честности и неподкупности в новую эпоху. Воспитывать и направлять многочисленных коммунистов и кадровых работников на укрепление сознательности отказа от коррупции, чтобы все они стремились быть честными и порядочными. Необходимо обеспечивать тесное сочетание и эффективное взаимодействие между строгим наказанием, регламентированием власти, воспитанием и ориентированием, непрерывно добиваться еще больших институциональных достижений и повышать эффективность управления.

Товарищи! Эпоха нас зовет, а народ возлагает на нас надежды. Только будучи твердо приверженными изначальным целям и неустанно устремленными вперед, мы будем достойны нашей эпохи и сможем оправдать доверие народа. Все партийные товарищи обязаны накрепко запомнить, что отстаивание всестороннего партийного руководства - это непременный путь к сохранению и развитию социализма с китайской спецификой, социализм с китайской спецификой - это неизбежный путь к великому возрождению китайской нации, сплоченная борьба - это единственный путь к великим историческим свершениям китайского народа, реализация новой концепции развития - это необходимый путь к развитию и могуществу нашей страны в новую эпоху, всестороннее устрожение внутрипартийного управления - это единственно верный путь, позволяющий партии вечно сохранять жизненную энергию и успешно выполнять стоящие перед ней задачи. Это крайне важное понимание закономерностей, сформировавшееся в результате нашей длительной практики, поэтому необходимо им вдвойне дорожить, твердо и непоколебимо ими руководствоваться в ориентировании и обеспечении того, чтобы гигантский корабль социализма с китайской спецификой, рассекая волны, уверенно шел на всех парусах в дальнее плавание.

Сплоченность дает нам силу только сплоченность обеспечит нам победу Для всестороннего строительства модернизированного социалистического государства необходимо в полной мере раскрыть великий созидательный потенциал миллиардного народа. Все члены партии должны твердо придерживаться основной цели - беззаветного служения народу неуклонно следовать правильному взгляду на массы, претворять в жизнь линию масс, уважать творческую инициативу народа, неизменно стоять на позиции «делать все во имя народа и во всем опираться на народ, черпать у масс и нести в массы». Необходимо всегда сохранять кровные связи с народными массами, постоянно принимать критику и контроль со стороны народа, всегда сохранять с ним близкую связь, разделять общую судьбу и жить одними думами. Непрерывно укреплять великое сплочение многонационального народа страны, усиливать великое сплочение всех сынов и дочерей китайской нации в стране и за ее пределами, сформировать мощную совокупную силу ради единодушного и совместного осуществления китайской мечты.

Если молодежь сильная, то и государство станет сильным. Современная китайская молодежь живет в ту самую эпоху, когда ей предоставлена широчайшая арена для раскрытия своих способностей, ее ждет безгранично светлое будущее для осуществления своей мечты. Все члены партии должны браться за работу с молодежью как за стратегически важную работу, при этом необходимо вооружать молодежь научной теорией партии, вдохновлять ее изначальной целью и миссией партии, быть ее близкими друзьями, энтузиастами работы с молодежью и ее проводниками. Широкие слои молодежи должны неуклонно слушать партию и следовать за ней, лелеять мечту, но не отрываться от действительности, смело размышлять и действовать, умело вести дело и доводить его до успеха. Они должны поставить себе цель: стать образцовыми молодыми людьми новой эпохи, которые обладают высокими идеалами, смело берут на себя ответственность, не боятся трудностей и готовы бороться. Пусть молодежь блистает в бурной практике всестороннего строительства модернизированного социалистического государства.

Товарищи! В опоре на великую борьбу партия совершила великий подвиг в своей столетней истории, она обязательно может сотворить новое великое дело путем новой великой борьбы. Все партийные товарищи, армия и многонациональный народ страны должны теснее сплотиться вокруг ЦК КПК, крепко-накрепко запомнить о том, что упорный труд несет стране процветание, а пустословие - вред, укреплять чувство уверенности и единодушие, самозабвенно трудиться, смело двигаться вперед, сплоченно бороться за всестороннее строительство модернизированного социалистического государства и всестороннее продвижение процесса великого возрождения китайской нации!

Си Цзиньпин, Китай

Previous post Next post
Up