Leave a comment

Comments 6

pipka_ivanova March 11 2024, 07:53:00 UTC

Поскольку я сын двух народов, то в раннем детстве имел некий фетиш - чтение Кобзаря на языке "оригинала". Оригинала ли?! Не суть... Так вот, всё сказанное в посте есть истинная правда. Читается с трудом. И, не потому что сие мова, просто качество "поэзии" такое. Пытался перекладывать в рифму и на русский, тоже малопригодно к прочтению. Уверен, там должны быть хорошие поэты, но пока что-то не попадались...)

Reply

deda14 March 11 2024, 08:20:59 UTC

Первое издание «Кобзаря» напечатано на ярыжке (орфографии украинского языка, основанной на русских правилах чтения); Шевченко придерживался её в большинстве рукописей и прижизненных изданий:


... )

Reply


kh_sugutskiy March 11 2024, 13:29:44 UTC

Путин сказал один народ. Значит украинская поэзия русская поэзия в диалекте. Вывод вы глумитесь над русским народом

Reply

deda14 March 11 2024, 15:09:27 UTC

Сказано про народ. Где он сказал про Шевченко?

Reply

kh_sugutskiy March 11 2024, 15:19:02 UTC

/Народ это как народ Крыма

Reply

deda14 March 11 2024, 15:20:23 UTC

Нет такого-народ Крыма. Пруф в студию

Reply


Leave a comment

Up