NEWSのいいとこ チャチャチャ♪

Jun 30, 2006 02:31

This is absolutely one of my favorite segments that Shounen Club has done♥ Ryo-chan's bashful side is soooooooooooo adorable. Uchi-kun's teasing of Ryo-chan is so rare, so it is amusing. YamaPi's troubled face is also rare, so it is super funny. Tegoshi is huggable. NEWS is 最高 (great)!!

Sorry it took so long for me to post this,
Read more... )

Ryo♡Yuya, ザ少年倶楽部, Ryo♡Hiroki, Ryoちゃん (錦戸亮), news

Leave a comment

Comments 51

bibi_teko June 30 2006, 16:21:05 UTC
I love this episode so much when i 1st saw it !! Ryo chan was so cute !!
Even Tegonyan !!! ^__^
Thanky ou so much for translating this Choco-chan~♥

Reply

debbie_chan June 30 2006, 23:41:25 UTC
You're welcome Latte-chan♥ **Hugs**

Genki desu ka?

Oh my gosh, I hope no one noticed, but I made a typo. When Tegoshi was thinking about what to say as his bad side....

K-chan: (Teasing) You can think of anything bad about yourself?

I meant to write "can't." Gomen!

Reply


nyagcpinkuneko June 30 2006, 18:17:22 UTC
Not at all, Debbie-chan! I'm glad you did! I love this translation. Hehee. Teshi is sooo cute. *squee* And Ryo *smack him* he's so conceited, but that is why we love him, ne?

Reply

debbie_chan June 30 2006, 23:42:01 UTC
I'm glad you're pleased♥ **Hugs**

Oh my gosh, I hope no one noticed, but I made a typo. When Tegoshi was thinking about what to say as his bad side....

K-chan: (Teasing) You can think of anything bad about yourself?

I meant to write "can't." Gomen!

Reply


kamyla_tamara June 30 2006, 18:26:50 UTC
XD;; You know, i think we are telepathic. XD I was just watching this video in the afternoon. :DD;;
Thanks for the trans... <3 Koyama~~ HEE~ <3<3

Reply

debbie_chan June 30 2006, 23:42:50 UTC
Spinel-nyan♥ **Hugs** Maybe we are telepathic!

Oh my gosh, I hope no one noticed, but I made a typo. When Tegoshi was thinking about what to say as his bad side....

K-chan: (Teasing) You can think of anything bad about yourself?

I meant to write "can't." Gomen!

Reply

kamyla_tamara July 1 2006, 06:00:52 UTC
Lol. XD;;
It's alright... >D I dint notice the mistake though... XD; Lol...

Reply

debbie_chan July 1 2006, 07:13:22 UTC
**Relieved** That's good! (.^-^.)

Reply


joie_de_vivre3 June 30 2006, 20:27:23 UTC
I <3 this episode!!! It was one of the first few things that I started watching when I just knew about NewS. The thing basically cemented my fondness for ryo-chan afterward, and in
it's also when my love for Ryotan and Tegonyan as the pair ( in the brotherly affectionate way) started b/c I loved how Ryo purposely tripped his Tegonyan during the game. Ryo-chan is such a mischievously playful guy ^_^.
*give you cookie for a job well done on the translation*

Reply

debbie_chan June 30 2006, 23:44:33 UTC
Yes, Ryo-chan is so mischievious, it's way too cute♥

**Eats yummy cookie♥** Thank you! **Hugs**

Oh my gosh, I hope no one noticed, but I made a typo. When Tegoshi was thinking about what to say as his bad side....

K-chan: (Teasing) You can think of anything bad about yourself?

I meant to write "can't." Gomen!

Reply


foxhana July 1 2006, 16:02:04 UTC
i think the names's "shoon" spelt with a double 'o', it's pronoucned as Sho-on, two syllabus. ^^ and i remember seeing somewhere that k-chan said "single eyelid" about his own good point? >_<

and tegoshi's a good kisser? LOL he's sooo cute!! how did ryo know..? hmms.. XDDD and tegoshi didnt look like he's fair. O_o he looks normal or dark in most pics i see. ^^

Reply

debbie_chan July 1 2006, 20:55:37 UTC
Oopsy! Thanks. I knew it was too syllables but I guess I wasn't paying attention when I was writing it. I can fix his name. (.^-^.)

But, as for the "single eyelid" thing, I'm sure that the reason K-chan likes his eyes is because it is "single lided," but he did say, "me" not "hitoe." (.^_^.)

Reply


Leave a comment

Up