plus-que-parfait

Nov 12, 2007 23:58

В таком красивом французском языке есть много глагольных времен. Одно из них называется passé simple. В переводе - просто прошлое. А еще есть plus-que-parfait. В переводе - больше, чем прошлое. Вот и в жизни так. Есть просто прошлое - «прошло-и-не-заметил», а есть больше, чем прошлое. И это чудесно, а иногда горько и больно, но оно есть, прошлое, ( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

boonyi November 12 2007, 21:18:30 UTC
как раз past обычно и бывает perfect, если перестаешь быть честной с самой собой...и остается perfect, пока не пробуешь его протащить в present)*имхо

Reply

dear_malika November 12 2007, 21:22:03 UTC
а лучше быть честной с собой и понимать, что не все то perfect, что past. сложно, но можно. я проверяла :)

Reply


tpaxa November 13 2007, 05:00:35 UTC
Отличное наблюдение. ))

Reply

dear_malika November 13 2007, 06:05:59 UTC
мм
спасибо)

Reply


bailadora November 13 2007, 07:04:00 UTC
отлично!
тот случай, когда лингвистические игры приводят к добру)

Reply


cibersqater November 13 2007, 15:51:01 UTC
а еще в английском есть Future in the Past. правда я недавно понял, что будущего в нем не бывает

Reply


Leave a comment

Up