СЛАДОСТНОЕ НЕУЗНАВАНИЕ: не всякий может сойти с ума, это надо заслужить (Х.Кортасар)

Aug 26, 2009 23:53

- Орасио, что такое абсолют?
- Ну, в общем, - сказал Оливейра, - это такой момент, когда что-то достигает своей максимальной полноты, максимальной глубины, максимального смысла и становится совершенно неинтересным.
(Хулио Кортасар)

"Абсурд - это то, что не выглядит абсурдом, - сказал Оливейра загадочно. - Абсурд в том, что ты выходишь утром за ( Read more... )

жизнь, литература, история, Аргентина, цитаты

Leave a comment

Comments 10

asvitol August 27 2009, 09:17:11 UTC
а я купила себе наконец электронную книгу. так удобно. во первых это намного легче книги и меньше по размеру, а когда едешь в транспорте, это не мало важно. да и если покупать все, что хочется прочесть - разориться можно.
буду искать Кортасара, чтобы скачать, ну и прочитать, конечно.
я пока решила пройтись по перечню из книги Бегбедера "Лучшие книги XXвека. последняя опись перед распродажей". все списки крайне субъективны, конечно, но я многое из него не читала.

Reply

daynice August 27 2009, 11:01:38 UTC
... удобно, а сколько стоит, какой бренд... И насколько хватает работы, картинки тоже нормально отображаются, и сколько оъем максимально загружаемого ектса, есть внешняя память?!

Reply

asvitol August 27 2009, 12:59:58 UTC
я купила PocketBook. выбирала долго, искала информацию. решила, что это оптимально. экран по технологии "электронные чернила" - выглядит как лист бумаги. стоит 14500р. на сколько хватает сказать не могу, так как она у меня всего 2 недели. но производитель заявляет 8000 стр. встроенная память 512Мб( за минусом операционной системы доступной остается 380мб) , есть слот для SDкарты. картинки можно просматривать, но черно-белые. форматы разные поддерживает:Fb2,doc, txt,pdf,rtf, html, djvu, и еще несколько менее популярных изображения jpeg,bmp, png,tiff, аудио - mp3. вести 174 г. размер 118 на 188 на 8, 5.

Reply

daynice August 28 2009, 12:56:13 UTC
Спасибо, суперски за исчерпывающий ответ, пойду искать "электронную книжку", честно говоря, полагал, что немножко подешевле, но "скупой платит дважды"... А как глазам, нормально читается, не блекут в солнечную погоду, под освещением, т.е. вот эта "электронная бумага" очень напоминает настоящую?!

Reply


egina August 27 2009, 12:01:16 UTC
кортасара надо чиатать в оригинале!=Р я открыла после прочтения на испанском перевод и ужаснулась, как много нюансов потеряно!

Reply

daynice August 28 2009, 12:53:45 UTC
Счастливая, но не все же знают испанский:))) Я завидую в хороше смысле тем, кто может читать на языках... Сам пробвоал Шекспира, правда со вловариком, но тоже было инетресно, со своим знанием английского, - уловить то, мимо чего, как кажется прошли маститые пеерводчики...

А из Кортасара Тебе что-то запомнилось из первоисточника, из чтения на языке, чтобы хотела напомнить, буду рад, если вспомнишь и напишешь!

Reply

egina August 28 2009, 14:25:59 UTC
не помню, где точно мне не понравился перевод, но самое любимое у него произведение - "Истории о Хронопах, фамах и надейках"!
английский времен Шекспира - это ты, конечно, герой! надо же! я даже 19век англ. литру не понимаю... а вот Сида на староиспанском прекрасно понимаю!

Reply

daynice August 28 2009, 14:33:48 UTC
... не льсти мне:))) Староанглийский, это, конечно, через чур, но... Просто, вспомнилось, что еще в литературном гимназическом классе, мы анализиросали переводы Шекспира, а с привлечением англичанки, пытались выполнять самостоятельный перевод фрагментов, и даже свой поэтический вариант предлагать :)))

Староиспаснкий... это прекрасно!

Reply


Leave a comment

Up