that overly angst ridden entry last time has actually applied to way more stuff in my life than i would have guessed. i dunno if that makes me pathetic or prophetic, or possibly both. and then i read
( Read more... )
it's a Japanese word, and depending on the transliteration can mean several things such as "good luck" or "go for it". i think i might have been able to use "ganbatte" as well, but perhaps when Chris stops by he'll be able to tell me if i used the correct word.
go for it as in don't give up and keep fighting! all the best Ivy!
Re: it meanscelamowariDecember 4 2007, 03:33:10 UTC
Best translations I have seen might be "Hang in there!" or "Do your best!" Which you can pass those along to Ms. Ivy if she doesn't catch this comment. :)
Comments 3
(The comment has been removed)
go for it as in don't give up and keep fighting! all the best Ivy!
Reply
I hope you are doing good, Mr. David.
Reply
i am sure Ivy will see it. if not, i'll post it at her blog.
Reply
Leave a comment