Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
darsik_dasha
Мантуя
Apr 19, 2009 11:46
(
Read more...
)
путешествия
,
Мантуя
,
Италия и итальянцы
Leave a comment
Comments 35
Previous
muzalewsky
April 19 2009, 20:04:15 UTC
Хорошо написано, интересно снято! Спасибо!
Маааленькая поправка: "Этот город в Ломбардии (ударение на последний слог, кстати)" - в РУССКОМ слове "Ломбардия" - ударение на второй слог (кстати, как и в английском Lombardy); а вот в ИТАЛЬЯНСКОМ Lombardia - действительно, на последний;)
Reply
darsik_dasha
April 19 2009, 20:09:00 UTC
Не за что!
А про ударения - ну так у меня все языки смешались. Я, конечно, имела ввиду итальянский.
Reply
fd_travel
April 20 2009, 11:55:32 UTC
Как всегда суперски все описано. Думаю, когда полечу в Италию я просто твои записи распечатаю как путеводитель :)
Reply
darsik_dasha
April 20 2009, 13:58:39 UTC
Спасибо! Я, думается, фиговый путеводитель - ничего не пишу про историю, культуру и музеи. Все больше про кошек, зайчиков и еду.
Слущ, а я ведь не знаю, как тебя зовут, вот стыдоба-то! :(
Reply
fd_travel
April 20 2009, 14:41:27 UTC
ну про зайчиков мы обрежем. а про историю и прочее мы почитаем в википедиях :))
P.S. меня зовут Тигран, но только никому ни слова ;)
Reply
darsik_dasha
April 20 2009, 14:45:14 UTC
Никому не скажу:)
Reply
marynaklear
April 26 2009, 19:11:44 UTC
А можно задать вопрос?
Я везде встречаю название Дуомо. Что оно означает. Церковь ? Просто все дуомо похожи и стало интересно.
Reply
darsik_dasha
April 26 2009, 19:30:08 UTC
Дуомо - это специфическое итальянское название для обозначения кафедрального собора. Т.е. дуомо в городе может быть только один.
Reply
marynaklear
April 26 2009, 20:21:44 UTC
Спасибо! Т.е если перевести , то это главная церковь? Как у нас собор?
Reply
darsik_dasha
April 27 2009, 06:01:28 UTC
Да.
Reply
cicerone2007
April 27 2009, 19:42:55 UTC
А Мантенья?
Reply
darsik_dasha
April 27 2009, 20:02:50 UTC
В другой раз)
Reply
Previous
Leave a comment
Up
Comments 35
Маааленькая поправка: "Этот город в Ломбардии (ударение на последний слог, кстати)" - в РУССКОМ слове "Ломбардия" - ударение на второй слог (кстати, как и в английском Lombardy); а вот в ИТАЛЬЯНСКОМ Lombardia - действительно, на последний;)
Reply
А про ударения - ну так у меня все языки смешались. Я, конечно, имела ввиду итальянский.
Reply
Reply
Слущ, а я ведь не знаю, как тебя зовут, вот стыдоба-то! :(
Reply
P.S. меня зовут Тигран, но только никому ни слова ;)
Reply
Reply
Я везде встречаю название Дуомо. Что оно означает. Церковь ? Просто все дуомо похожи и стало интересно.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment