Написание столицы Эстонии в 1919-1991 и 1999-2009 гг. - Таллин, с одной "н". В 1992-1999 гг., в силу языковой анархии, применялось двойственное написание - и так, и этак. То есть, корректным на русском языке является написание Таллин. На эстонском - Tallinn.
Да уж...вклеили. Имхо, сама "идея" такого здания в исторической застройке повторялась в брежневские времена очень часто и в разных городах. Ну, собственно, Калининский проспект, новый корпус КазГУ в Казани..наверное можно и больше примеров найти. А еще - "Тур Монпарнас" в Париже, да.
Ну идея, как вы сами заметили, одним Союзом не ограничивалась, а в Таллинне, насколько я вижу, "Виру" находится все же за пределами старого города или на его границе. Хотя аутентичный скайлайн нарушен, да.
Comments 14
То есть, корректным на русском языке является написание Таллин. На эстонском - Tallinn.
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Вижу в Таллинне и Сити уже свой есть.
Reply
Reply
Имхо, сама "идея" такого здания в исторической застройке повторялась в брежневские времена очень часто и в разных городах. Ну, собственно, Калининский проспект, новый корпус КазГУ в Казани..наверное можно и больше примеров найти.
А еще - "Тур Монпарнас" в Париже, да.
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Leave a comment