Значит, так. В первой половине прошлого века, когда я учился в школе, мои представления о литературе во многом черпались из принадлежавшей моему соседу по коммуналке книжке пародий Александра Архангельского. Ему и посвящен мой мемуар №3, а nextати к нему прилагается простенькая такая головоломка.
Много позже я понял, что Архангельский был, видимо, самым талантливым русским пародистом.
Судите сами:
Пропер океаном.
Приехал.
Стоп!
Открыл Америку в Нью-Йорке на крыше.
Сверху гляжу:
это ж наш Конотоп,
только в тысячу раз
шире и выше…
Или:
На даче ночь. В трюмо
Сквозь дождь играют Брамса.
Я весь навзрыд промок.
Сожмусь в комок. Не сдамся…
Или:
Мне снится, снится, снится,
Мне снится чюдный сон:
Шикарная девица
Евангельских времен…
Собственно говоря, из этой книжки я узнал о существовании Пастернака, Асеева и множества других поэтов, о которых ничего не говорилось на уроках литературы.
Архангельский изобретательно переиначивал имена: например, Корнеплодий Чубуковский… Он блестяще пародировал не только отдельных авторов, но и сами жанры: детские стихи («У хрюшечки-свинушечки пуховые подушечки. Розовая кошечка смотрит из лукошечка…»), мемуары («Этот светлый юноша погиб во время гражданской войны. В Москве в «Стойле Пегаса» ему проломили бутылкой голову…»), биографии серии ЖЗЛ.
В одной такой «биографии» рассказано про Иоганна фон Брудершафта (Архангельский при этом умудрился рассказать так, что непонятно, чем же этот «фон» был замечателен). А начинается это жизнеописание словами: «Иоганн фон Брудершафт родился в конце начала середины первой трети позапрошлого (т.е. XVIII) столетия». Самое смешное, что арифметические процедуры позволяют достаточно точно определить год рождения И. фон Брудершафта!
Не верите? Попробуйте сами!