Другая история Кубани. Малоизвестная древность (Ашуя)

May 11, 2014 22:45


Как известно, любое явление, если за него хорошенько взяться, всегда способно открыть нюансы, невидимые глазу на первый взгляд. То же относится и к истории. Любой факт, любой период, любое место таит в себе большие или малые скрытые действия, которые рано или поздно вскрываются самому любопытному наблюдателю.
Так вышло со мной, когда наткнувшись на многотомник Потто о Кавказской Войне, я через него, шаг за шагом, монография за монографией, книга за книгой, пришел к самым дальним, самым скрытым явлениям в истории Кубани, относящимся к наиболее отдаленной ее истории, на рубеже человеческой культуры.
В процессе познания культуры и мировоззрения адыгского этноса я все больше приходил к мысли о его глубине и сложности, свойственной не столько народам, сколько полноценным культурным объединениям, «цивилизациям» в малом их понимании. Все эти свойства указывали на то, что у черкесских народов должна была присутствовать давняя материальная культура. Об этом же говорили и археологические находки Западного Кавказа и, в частности, бассейнов рек Белой и Лабы, ошибочно приписываемые обывателями скифам или сарматам, уж кто какое название больше знает.
Последним толчком стала новость из района Большого Сочи, точнее из Лоо, об обнаружении испещренного пиктограммами камня в расщелине глубоко в лесу. Именно она побудила меня к поиску любой информации об этих камнях, в результате чего было найдено много крайне интересной информации, которой я спешу поделиться в свойственной мне манере вопросов-ответов.


Итак, вопрос №1 - что это за камни и откуда они взялись?
Вопрос крайне интересный. Как оказалось, камень из Лоо уже третий по счету с 60-х годов. Их называли плитами - Майкопская плита (найденная в древнем поселке медно-бронзового века середины 4-го тысячелетия до н. э. - середины 3-го тысячелетия до н. э, рядом с Майкопом), Сухумская плита (найденная при строительстве набережной в Сухуми) и собственно теперь вот плита из Лоо.
Плиты представляли собой камни испещренные рисунками и значками, наподобие египетских иероглифов, только более схематическими, полубуквенными.
Первая плита была найдена в середине 60-х гг. 20 века, когда происходили раскопки древних поселений, расположенных недалеко от крупнейшего в Европе Майкопского кургана, золотые и серебряные украшения которого по сей день можно увидеть в Эрмитаже. Тогда считалось, что эти находки принадлежат некоей культуре, а может даже и народу, пришедшему на Кавказ из Месопотамии, слишком много было художественных и стилистических аналогий с Ближним Востоком времен Вавилона. Да что уж говорить, такая теория и сейчас продолжает жить в научном сообществе и имеет достаточно сильный фундамент, предпочитающий игнорировать немногочисленные, но существенные контраргументы, опровергающие ее.
Соответственно, попыток делать какие-либо расшифровки никто серьезно не предпринимал, уж слишком сильно бытовало, и продолжает бытовать среди ученых мнение о примитивности жизненного устройства народов Кубани в те далекие времена. Единственное, что было отмечено, это странное сходство знаков с протописьмом древнего Библа, города-государства Финикии. Однако, даже те редкие заметки по этому поводу лишь притягивались за уши к ближневосточному влиянию.
К сожалению, по настоящее время официальная научная точка зрения на майкопскую культуру продолжает придерживаться этой критически слабой теории. Но в ней успели проделать брешь два существенных факта, которые я приведу дословно:
Факт №1: Хатты.
«Хатты - народ, населявший страну Хатти в центральной и юго-восточной части Анатолии (нынешняя Турция) в период 2500-2000/1700 г. до н. э. в эпоху раннего и среднего бронзового века. Название страны и народа позднее унаследовали покорившие их хетты, однако устаревшее наименование хаттов как «протохеттов» в корне неверно - хетты относились к совершенно другой языковой семье…
Швейцарский востоковед Эмиль Форрер, в 20-х годах ХХ века, впервые высказал гипотезу, что хаттский язык состоит в родстве с западнокавказскими языками, а именно абхазским, адыгским и убыхским языками.
Опираясь на скудные лингвистические данные, некоторые исследователи высказывают предположение о гипотетическом родстве хаттского с абхазо-адыгскими языками. Имеются некоторые указания на структурное сходство, и материальную близость формантов, насколько можно судить о действительном звучании фонем, скрытых за клинописной графикой.
Степень структурной близости между хаттским и картвельскими языками представляется меньшей, чем между хаттским и абхазо-адыгскими. Хотя и картвельские языки в области глагола имеют сложную систему префиксации и суффиксации, но принципы её несколько иные, чем в хаттском. Для решения вопроса о генетических связях хаттского языка с картвельскими не имеется достаточных данных.
Впрочем, можно отметить, что хаттский язык, обнаруживая предположительные черты сходства с абхазо-адыгскими и, может быть, с картвельскими языками, не проявляет никаких общих черт с нахско-дагестанскими языками».
То есть, в те древние времена, в период расцвета майкопской культуры абхазо-адыгоязычные племена появляются на Ближнем Востоке, а не наоборот семитоязычные на Кавказе, то есть идет процесс миграции культуры и этноса на юг.


Факт №2: Георгий Федорович Турчанинов.
«Турчанинов Г.Ф. - советский лингвист, доктор наук. Автор гипотезы о протокавказской письменности, не признанной большинством лингвистов. Георгий Турчанинов заявлял об открытии и дешифровке так называемого ашуйского письма. Согласно его теории, это письмо древних абхазов, абазин и убыхов, которые некогда называли себя ашуйцами, а страну свою Ашуей. В III тыс. до н. э. эта страна простиралась от Чёрного моря на юге до нынешнего Майкопа на севере и выходила за пределы рек Кубани на северо-западе и Фазиса (Риона) на юго-востоке. Письменные памятники ашуйского языка охватывают период с середины III тыс. до н. э. по IV-V вв.н. э. В конце III - начале II тысячелетия до н. э. ашуйское письмо было занесено в древнюю Финикию продававшимися туда ашуйскими рабами и утвердилось в ней как протобиблское (псевдоиероглифическое) письмо. Этим объясняется однообразие в письменностях Ашуй (древней Абхазии) и Библа (Финикии). Ашуйское письмо в Библе явилось в дальнейшем основой для создания собственно финикийского письма.
Пока известно, что в поддержку турчаниновского варианта дешифровки ашуйского письма в отзывах и в личных письмах высказались лишь следующие учёные:
академики В. В. Струве, И. И. Мещанинов, И. Н. Винников;
первооткрыватель библского письма - археолог М. Дюнан (Франция);
исследователь библских текстов - семитолог А. Ирку (Австрия)»
Итак, в сухом остатке, по крайней мере, два культовых профессора-академика,  всемирно признанный первооткрыватель письма, о котором идет речь в теме Ближнего Востока и авторитетнейший специалист по Ближнему Востоку, которые в совокупности затмевают более половины научного сообщества, вовлеченного в проблематику.
Собственно же об открытии Турчанинова - оно очень логично. Из всех языков-аборигенов и других, возможно влиявших на местных в те времена, наиболее подходящим к расшифровке оказался абхазский язык, который не сильно подвергался внешним влияниям с тех давних времен и полностью коррелировал с изображением и смысловой нагрузкой знаков.


Вопрос №2 - что же расшифровал Турчанинов?
Из истории расшифровок, можно понять, что в те древние времена, в золотоносной долине реки Белой было довольно крупное, развитое, культурное государство со своей письменностью, которой владели местные жрецы.
В какой-то момент в нем появился достаточно прогрессивный вождь (по имени Пту), пассионарий, который попытался сделать письмо доступным всему населению. У него это получилось, и какой-то достаточно продолжительный период его жизни, достаточный для появления грамотного поколения, письмо пользовалось популярностью, всюду выбивались плиты с описаниями деяний вождя. Но как уже было, например, в том же Египте, реформатор оказался в вражеском положении с хитрым жречеством, не желавшим делиться властью над толпой. Итогом вражды стало предательство вождя, плывшего в родовые владения (в районе Гудауты, Абхазия), где его схватили пираты.
Государство это, Ашуя, как можно понять из этнографии и археологии к югу граничило с хаттами, которые еще не переселились тогда в Малую Азию и занимались пиратством. Вождь оказался на невольничьем рынке в Анапе, пираты просили выкуп. Но в стране произошла революция, камни сбрасывались со скал, ломались, грамотных людей убивали или продавали в рабство, а семейство вождя убили, так что выкупить его оказалось некому.
Пираты не дождались выкупа и продали вождя в Финикию, в Библ, где к тому времени образовалась колония древних абхазов (ашуйцев). Видимо, Пту узнал о событиях на родине достаточно поздно, поскольку поселенцы оставили камень с посланием к его брату о выкупе в Библе, так и не отправив его на Кавказ.
Вместе с археологом Дюнаном, Турчанинов, доказал сходство письменности плит с библским письмом, которое по своей сути оказалось привнесенным в город вместе с грамотными рабами. А как уже установлено в лингвистике, библское письмо является предком финикийского алфавита, того самого алфавита, который породил всем нам известные буквы. Финикийский алфавит был заимствован впоследствии греками, а у тех уже заимствовали свой алфавит римляне. То есть, выходило, что алфавиты всех современных европейских народов произошли из Абхазии. Неприемлемая точка зрения.
В монографиях Турчанинова все расшифровки прописаны настолько качественно и досконально, с вариациями перевода, что сомнений в точности смысла перевода не возникает. Особенно, когда знаешь, что переводы эти делались в течение десятилетий в совместной работе с отечественными и зарубежными специалистами из тех, кто не относился к работе предвзято.


Вопрос №3 - почему нам ничего не известно об этих работах?
Причин тому также три.
Во-первых, сам Турчанинов начал заниматься вопросом довольно поздно, в 60-х, по совету коллег. Ранее он занимался кабардинскими языками, разрабатывал грамматику, стал авторитетным деятелем в Кабардино-Балкарии, просветителем, а позже также и в Абхазии. Но не в этом суть, поскольку сам он постоянно находился в политической изоляции, как человек, своими высказываниями об идеях марксизма «не оправдавший доверия партии», и даже сидевший по политическим статьям.
После официального осуждения марризма (марксистской классовой теории языка) был уволен из Института лингвистических исследований РАН. С 1950 г. оставшийся работать в  Адыгейском учительском институте (ныне Адыгейский государственный университет) он основал к 1960 году кафедру абхазоведения.
Во-вторых, как и во времена Российской Империи, так и в Советское время (и, кстати не менее, в настоящее время) точка зрения властей на любые вопросы, касающиеся истории черкесов, особенно могущие подвигнуть последних к росту патриотизма (а значит и требованию о признании геноцида), крайне не приветствовались и старательно замалчивались всеми возможными способами.
В-третьих, касаясь советского периода времени, сильная грузинская школа археологии и этнологии Кавказа имела мощнейшее влияние на Академию Наук СССР и всячески пресекала любые попытки опровержения научной точки зрения о первичности грузинской культуры на Кавказе. Грузинское государство пыталось доминировать на Кавказе в культурном плане и старательно поддерживало миф о собственной наибольшей культурной древности среди окружающих народов.
Именно поэтому, труды Турчанинова были распечатаны только в 2001 году, только в малом количестве, без рекламы и в узком кругу любителей. Найти их на лавках магазинов, как просто книжных, так и специализированных невозможно. Также никогда Вы не услышите у них с трибун учебных заведений и научных площадок, за исключением редких симпозиумов специалистов. Единственными настоящими поклонниками их были редкие объективные ученые и многочисленные образованные люди в Абхазии, массово славшие ученому письма с благодарностями, а также помогавшие находками.
Верить или нет - выбор каждого. Главное, уметь анализировать и отделять истину от плевел собственной головой.
Буду следить за расшифровкой плиты из Лоо, отправленной в Адыгейский республиканский институт гуманитарных исследований им. Керашева на кафедру археологии. Благо последователей и учеников у Турчанинова осталось много, даже после его смерти в 1989 году.
Также буду рад любой информации по теме.


---
Более подробно можно ознакомиться с темой:
Камень из Лоо - http://www.youtube.com/watch?v=lp820XAIYeA
http://maks-portal.ru/content/v-loo-nashli-kamen-s-pismenami-drevneyshey-civilizacii-foto
1. Анфертьева А.Н. Институт лингвистических исследований во время блокады (текст доклада на конференции «Лингвистика в годы войны», 2005)
2. Дунаевская И. М. О структурном сходстве хаттского языка с языками северо-западного Кавказа. - Сборник в честь академика Н. А. Орбели. - М.-Л., 1960.
3. Андреева М. В. К вопросу о южных связях майкопской культуры // Советская археология. - 1977. - № 1. - С. 39-56.
4. Е. И. Крупнов. О загадочной майкопской надписи // Вопросы истории № 3, М. 1964 г.
5. Древнеашуйские петроглифы (Западный Кавказ)
Работы Турчанинова:
1. Турчанинов Г. Ф. О языке надписей на камнях Маяцкого городища и флягах Новочеркасского музея. Советская археология. № 1. 1964.
2. Турчанинов Г. Ф. Памятники письма и языка народов Кавказа и Восточной Европы. Л., 1971;
3. Турчанинов Г. Ф. Древние и средневековые памятники осетинского письма и языка. Владикавказ, 1990. 238 с. ISBN 5-7534-0167-8
4. Турчанинов Г. Ф. Открытие и дешифровка древнейшей письменности Кавказа. Полный текст в JPG. Ин-т языкознания РАН, Моск. исслед. центр абхазоведения. М., 1999. 263 с. ISBN 5-06-003336-7

Майкоп, Ашуя, мифы, древность, история, Кубань

Previous post Next post
Up