Были тут и мастера кататься, щеголявшие искусством, и учившиеся за креслами, с робкми неловкими движениями, и мальчики, и старые люди, катавшиеся для гигиенических целей. (Л.Н. Толстой, "Анна Каренина
( Read more... )
Мне для этого будует необходимо будет подготовиться по-основательнее, освежить воспоминаниня. Но вообще я всегда за! Можно будет совместить с новосельем :)))
Какая ты, Лена, молодец, что читаешь книжки! Я вот их в основном только покупаю. Очень солидарна насчёт Анны Карениной, потрясающе написано. Я её прочитала впервые года лет пять назад и она изменила в лучшую сторону моё мнение о Льве Николаевиче. Предыдущие 25 лет я была в Достоевском лагере, с самого начала пубертата. Может дойдёт ход и до войны и мира когда нибудь. Пока хочу Крейцерову Сонату прочитать. И да, действительно, переводы советского времени гораздо лучше, тогда были великие переводчики ещё.
Да, я тоже в том милом возрасте зачитывалась Достоевским, а Толстой мне казался старым занудой. А потом у меня и вовсе получился перерыв с русской классикой лет так на двадцать. Сейчас, похоже, пришло время заново её для себя открывать.
Давайте встречаться и обсуждать! Я там выше предлагаю совместить обсуждение классической литературы с новосельем в моей новой квартире :)
А я вот прочитала Анну Каренину в 32 года - тоже уже в Голландии и как-то совсем не прониклась. Так глупо они себя ведут. ... но это не про язык конечно☺
Да, это кстати совершенно верно и видимо именно это меня и отталкивает - что все это так глупо и все равно все так делают! Ужасаюсь отсутствию элементарного анализа в людях. И похоже, что стараюсь этого всего избегать, поэтому и книга "не понравилась"...
Comments 14
Reply
Reply
Да-да, давайте!
Reply
Reply
Какая ты, Лена, молодец, что читаешь книжки! Я вот их в основном только покупаю. Очень солидарна насчёт Анны Карениной, потрясающе написано. Я её прочитала впервые года лет пять назад и она изменила в лучшую сторону моё мнение о Льве Николаевиче. Предыдущие 25 лет я была в Достоевском лагере, с самого начала пубертата. Может дойдёт ход и до войны и мира когда нибудь. Пока хочу Крейцерову Сонату прочитать. И да, действительно, переводы советского времени гораздо лучше, тогда были великие переводчики ещё.
Reply
Давайте встречаться и обсуждать! Я там выше предлагаю совместить обсуждение классической литературы с новосельем в моей новой квартире :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment