together, forever (kanji+romaji+trans)

Nov 13, 2011 21:24

Yay, one more song to go after this one's done. Now to look forward to Deka MatsuJun...even though that's not until next dorama season XD

軽やかなステップで今日も街角を彩るように
人込みの中をかき分け泳ぐ あともう少し

解けないからくり 心に絡まり 君に問いかけてみれば
ふわりと回り出した 色褪せた地球儀
聴こえるのは どこかに忘れたメロディー

もっともっと近づくdistance
言葉じゃ足りない 君と見たeverything
駆け出してゆくsurvival 止まることない

そして 探しているよ いつまでも時間を越え
君のもとに届け 聞かせたい歌がある
輝きながら 答えに導かれる
君のために描く 決して消えない光を

together, forever もう迷わない
together, forever 辿り着けるまで
僕らを照らして

真夜中のコーナーを曲がればそこに見えてくるのさ
散りばめた煌めき加速する 君と二人で

隣に温もり 高鳴り止まない 少し目を逸らしながら
光流れる波を 追い越して自由に
目指したのは 夜を塗り替えるメモリー

もっともっと切ないflavor
心と心 求めてるmystery
凍える空からstar light 踊り出すように

街が 目覚める前に 誰も知らない場所へ
風が歌っている この夜は夢じゃない
振り返らずに 走り続ける思い
瞳閉じてみても 君を感じられるから

together, forever 確かめたい
together, forever この道の果てを
希望で照らして

探しているよ いつまでも時間を越え
君のもとに届け 聞かせたい歌がある
輝きながら 答えに導かれる
君のために描く 決して消えない光を

together, forever もう迷わない
together, forever 辿り着けるまで
僕らを照らして


Romaji LyricsTranslation
Karoyakana SUTEPPU de kyou mo machikado wo irodoru youni
Hitogomi no naka wo kakiwake oyogu Ato mou sukoshi

Tokenai karakuri Kokoro ni karamari Kimi ni toikaketemireba
Fuwari to mawaridashita Iroaseta chikyuugi
Kikoeru no wa Dokoka ni wasureta MERODII

Motto motto chikadzuku distance
Kotoba ja tarinai Kimi to mita everything
Kakedashiteyuku survival Todomaru koto nai

Soshite Sagashiteiru yo Itsumademo toki wo koe
Kimi no moto ni todoke Kikasetai uta ga aru
Kagayaki nagara Kotae ni michibikareru
Kimi no tame ni egaku Kesshite kienai hikari wo

together, forever Mou mayowanai
together, forever Tadoritsukeru made
Bokura wo terashite

Mayonaka no KOONAA wo magareba soko ni mietekuru no sa
Chiribameta kirameki wa kasoku suru Kimi to futari de

Tonari ni nukumori Takanari yamanai Sukoshi me wo sorashi nagara
Hikari nagareru nami wo Oikoshite jiyuu ni
Mezashita no wa Yoru wo nurikaeru MEMORII

Motto motto setsunai flavor
Kokoro to kokoro Motometeru mystery
Kogoeru sora kara star light Odoridasu youni

Machi ga Mezameru mae ni Daremo shiranai basho e
Kaze ga utatteiru Kono yoru wa yume janai
Furikaerazu ni Hashiritsudzukeru omoi
Hitomi tojitemite mo Kimi wo kanjirareru kara

together, forever Tashikametai
together, forever Kono michi no hate wo
Kibou de terashite

Sagashiteiru yo Itsumademo toki wo koe
Kimi no moto ni todoke Kikasetai uta ga aru
Kagayaki nagara Kotae ni michibikareru
Kimi no tame ni egaku Kesshite kienai hikari wo

together, forever Mou mayowanai
together, forever Tadoritsukeru made
Bokura wo terashite

Painting the street corner with a light step today too,
Swimming my way through the crowd, After a bit more...

If I try asking you, My heart get entangled in the unsolved tricks.
Gently starting to turn, On this fading globe
What I can hear is a melody that I've forgotten somewhere.

The distance is getting shorter and shorter,
Words are enough to describe everything that I saw with you.
Running off for survival, I can't be stopped.

And then, I'm searching, Overcoming eternal time.
Sending to where you are, There's a song I want you to hear.
While shining, The answer is leading us,
The light that will never be put out is shining for your sake.

together, forever. I won't be hesitant anymore.
together, forever. Until we get there,
We will shine.

If you turn the midnight corner, You'll be able to see
The scattered sparkles are accelerating, With you the two of us.

Your warmth next to me, My throbbing heart won't stop, While avoiding eye contact,
The freedom of chasing after the flowing waves of light
Is our aim for repainting the memory of the night.

A more heart-breaking flavor.
The mystery of our hearts seeking for each other.
The star light from the frozen sky seems like it'll start to dance.

We'll go to a place no one knows before the city awakens.
The wind is singing, This night is not a dream.
Without turning back, The feelings continue to run on,
Because even if I close my eyes, I can feel you.

together, forever. I want to make sure
together, forever. The end of this road
Is lit by hope.

I'm searching, Overcoming eternal time.
Sending to where you are, There's a song I want you to hear.
While shining, The answer is leading us,
The light that will never be put out is shining for your sake.

together, forever. I won't be hesitant anymore.
together, forever. Until we get there,
We will shine.

, arashi, translation

Previous post Next post
Up