忘れられない (kanji+romaji+trans)

Dec 03, 2010 05:02

Woot, at least two translations a day makes me feel less guilty whenever I end up skipping a day.

長い夢の終わりのその向こうに
ひとつひとつ僕らは離れてく
言葉でうまく伝えきれない想いを
残したままで涙だけ心に散った

見上げれもう白い空に 冬の陽射し高く舞う
あきれるほど君を・・・ 忘れられない

肩寄せた冬の道 誰よりも近くに感じた
いつもそばにいた 時間を忘れて
口づけた温もりは やわらかく消えてしまうから
凍えてしまうよ 心まで

ひとり指をかじかむ手で握れば
足りない温度は君がくれたものと知った

悔しいけれど最後見せた あの笑顔が愛しくて
この胸突き刺さる・・・ 忘れられない

いつまでも抱えてた 変わりゆく日々の片隅で
君を探してた あの日のままで
ピリオドの彼方ずっと 長い冬が巡り来るたび
集めてしまうよ 涙まで

忘れられない
肩寄せた冬の道 誰よりも近くに感じた
いつもそばにいた 時間を忘れて
口づけた温もり やわらかく消えてしまうから
凍えてしまうよ 心まで


Romaji LyricsTranslation

Nagai yume no owari no sono mukou ni
Hitotsu hitotsu bokura wa hanareteku
Kotoba de umaku tsutaekirenai omoi wo
Nokoshita mama de namida dake kokoro ni chitta

Miagereba mou shiroi sora ni Fuyu no hizashi takaku mau
Akireru hodo kimi wo... wasurerarenai

Kata yoseta fuyu no michi Dare yorimo chikaku ni kanjita
Itsumo soba ni ita Toki wo wasurete
Kuchidzuketa nukumori wa Yawarakaku kieteshimau kara
Kogoeteshimau yo Kokoro made

Hitori yubi wo kajikamu te de nigireba
Tarinai ondo wa kimi ga kureta mono to shitta

Kuyashii keredo saigo miseta Ano egao ga itoshikute
Kono mune tsukisasaru... Wasurerarenai

Itsumademo kakaeteita Kawariyuku hibi no katasumi de
Kimi wo sagashita Ano hi no mama de
PIRIODO no kanata zutto Nagai fuyu ga megurikuru tabi
Atsumeteshimau yo Namida made

Wasurerarenai
Kata yoseta fuyu no michi Dare yorimo chikaku kanjita
Kuchidzuketa nukumori wa Yawarakaku kieteshimau kara
Kogoeteshimau yo Kokoro made

At the end of the long dream
One by one we drift away
The feelings I couldn't properly convey
While being left, only tears are dropped in our hearts

If you look up, already in the white sky the winter sunlight dances up high
The amazing you...I can't forget

The ways of the winter that gathered on your shoulders, more than anyone else I can feel it nearby
Always by your side forgetting time
Because the kiss's warmth will softly disappear
I'll freeze, even my heart

Holding onto my hand that's grown numb with cold with one finger
I knew that the insufficient warmth was something that you gave me

It's regrettable but the last thing I saw was that lovely smile
It pierced through my heart... I can't forget

Always holding onto it, in the corner of the changing days
I searched for you, just like that day
Beyond the period always, every time the long winter comes back around
It piles up, even the tears

I can't forget
The ways of winter that gathered on your shoulders, more than anyone I can feel it nearby
Always by your side forgetting time
Because the kiss's warmth will softly disappear
I'll freeze, even my heart

, arashi, translation

Previous post Next post
Up