メリークリスマス [kanji+romaji+trans]

Aug 04, 2015 01:22

*cackles with glee* I've just learned how to make things change colors in css. I've managed to restrain myself to only having the borders and title change, and of course I would choose Arashi colors. Still need to style the lj cut links to match the rest of the theme, after that it's mostly changing colors around to suit and maybe changing some fonts but at least there's no need to move elements anymore yay!

Oops, got a little distracted from writing this post...had to go make an Arashi wallpaper for my phone. I'm not sure I like it though, will have to go back and tweak it a bit later.


赤、 白、 緑で賑やかな街の中ヘタクソな笑顔で
隣の君は100%の笑顔をケーキに添えてる
冬の駅前 星空の下に 並んでるサンタクロース達
寒い身体とは裏腹 このままでいたい

まだ何も僕ら知らない ありがちだけど奇跡 帰り道は同じ

初めて 今日初めて こんな素敵な 季節と知りました
もう少し あと少し この距離がどうにかならないかな
今年のお願いは それにしよう

雪がチラつく聖なるに頑張ってるサンタクロースが一人
内緒でこの街を出てゆくサンタクロースが一人

まだ何も始まってない バイト抜け出し サンタはサンタを追いかけた

夢中で そう夢中で あの素敵な 笑顔に会いたくて
急いで そう急いで 人ごみかきわけて だって君に会いたくて
このままの僕らじゃ 終われない

「真っ白な 雪の中 なんかケーキの上の苺みたい」
そんなこと言って笑う 君にただ見とれてしまうから
呼吸を整えて 最後に一言「メリークリスマス!」


Romaji LyricsTranslation

Aka, shiro, midori de nigiyaka na machi no nake e HETAKUSO na egao de
Tonari no kimi wa HYAKKUPAA no egao wo KEEKI ni soeteru
Fuyu no ekimae Hoshizora no moto ni Naranderu SANTAKUROOSUtachi
Samui karada to wa urahara Kono mama de itai

Mada nanimo bokura shiranai Arigachi dakedo kiseki Kaerimichi wa onaji

Hajimete Kyou hajimete Konna suteki na Kisetsu to shirimashita
Mou sukoshi Ato sukoshi Kono kyori ga dou ni ka naranai ka na
Kotoshi no onegai wa Sore ni shiyou

Yuki ga CHIRAtsuku sei naru yoru ni ganbatteru SANTAKUROOSU ga hitori
Naisho de kono machi wo deteyuku SANTAKUROOSU ga hitori

Mada nanimo hajimattenai BAITO nukedashi SANTA wa SANTA wo oikaketa

Muchuu de Sou muchuu de Ano suteki na Egao ni aitakute
Isoide Sou isoide Hitogomi kakiwakete Datte kimi ni aitakute
Kono mama no bokura ja Owarenai

"Masshiro na Yuki no naka Nanka KEEKI no ue no ichigo mitai"
Sonna koto itte warau Kimi ni tada mitoreteshimau kara
Kokyuu wo totonoete Saigo ni hitogoto "MERIIKURISUMASU!"

In the red, white, and green bustling city of false smiles
You're next to me with a 100% smile decorating a cake.
[We're the] Santa Clauses lined up in front of the wintery station under the starry sky.
Feeling the opposite of being cold, I want to stay just like this.

We still don't know anything, It's commonplace but a miracle, Our way home is the same.

It's the first, Today's the first, That I realized what a wonderful season it is.
A little more, just a little more, Should I do something about this distance?
This year's wish, I'll make it that.

The snow flurries on this holy night there's a single hard-working Santa Claus.
There's a single Santa Claus that secretly leaves this city.

Without having started anything, Slipping away from work, There's a Santa chasing after a Santa.

In a daze, Yes, in a daze, I want to see that wonderful smile.
Hurrying, Yes, hurrying, Pushing my way through the crowds, Because I really want to see you.
Just like this, the two of us Won't end.

"On top of the pure white snow, somehow [you] look like a strawberry on top of a cake"
Saying that you laughed, I can only stare at you in fascination.
Taking in a breath, There's one last thing [I want to say] "Merry Christmas!"

solo: ninomiya kazunari, , arashi, translation

Previous post Next post
Up