(Untitled)

Jan 19, 2019 14:22

Пускай не клевещут будто Сталин не говорил на иностранных языках ( Read more... )

интернационалисты, чехословаки, Сталин

Leave a comment

Comments 32

proseka199 January 19 2019, 10:48:07 UTC
Сталин некоторое время жил за границей.
Так что определенный уровень должен был иметься.

Другое дело, что он в присутствии иностранцев предпочитал делать вид, что не понимает их. И правильно. Мои знакомые американцы тоже любили делать вид, что русский не понимают. Потому что в таком случае можно порой услышать и то, что "чужому не положено"- а это в деловых вопросах исключительно важно.

Reply

fvl1_01 January 19 2019, 11:51:19 UTC
>Так что определенный уровень должен был иметься.

Ну скажем немецкий он изучал в высшем духовном училище, а из за несдачи экзамена по древнееврейскому его и отчислили формально :)

Reply

ziavra January 19 2019, 13:21:18 UTC
вечно эти евреи хорошего человека обидеть норовят: то иисуса, то сталина.

Reply

paul_atrydes January 19 2019, 14:17:05 UTC
Изучать и знать - разные вещи.

Reply


marty_cob January 19 2019, 12:40:27 UTC
Да он полиглот!

Reply


pspix January 19 2019, 14:20:45 UTC
Минимум один иностранный язык - русский - он знал весьма неплохо.

Reply

d_clarence January 19 2019, 15:12:47 UTC
Когда это в РИ и СССР русский считался иностранным языком?

Reply

ext_4877256 January 19 2019, 18:37:16 UTC
И русский он знал плохо, прожить среди русских 50 с лишним лет и не избавиться от акцента-это показатель чего-то очень нехорошего.
Алиев к примеру, после избрания в состав Политбюро, нанял несколько питерскх преподавательниц и через полгода говорил очень чисто.
А Джугашвили не смог за всю жизнь.

Reply

ziavra January 20 2019, 13:42:55 UTC
И костюм не носил. Не исключено, что это тоже показатель чего-то очень нехорошего.
Алиев к примеру, носил пиджак и брюки.
А Джугашвили не смог за всю жизнь.

Reply


Про знание аглицкого у т.Сталина lmg_rpk January 26 2019, 09:40:30 UTC
Из мемуаров одного переводчика:
- т.Сталин говорил с группой аглицких рабочих через переводчика, разговор был обстоятельный и толмач в ходе несколько сбился и вместо слова "сталь" стал переводить слово "железо"
- Сталин поворачивается к толмачу и такой - Какой такой "Айрон"(железо)?!..Стил(сталь)!

Reply

ext_3000029 June 29 2020, 06:45:43 UTC
Not iron man but steelman!

Reply


Leave a comment

Up