Преамбула.
Вниманию почтенейшей публики предлагается первая часть универсального сериала "Клон". В том смысле, что все это можно крутить постоянно и пипл будет хавать. Как собственно это сейчас и происходит.
Отсебятины почти нет, все излагается так, как это показывают. В стремлении охватить всех персонажей, автор вынужден разделить повествование на несколько частей.
Для тех, кого помимо преамбулы интересует
Часть первая.
Классическая заставка Рио: гора и море, приятная музыка. Две минуты по таймеру Лукас смотрит на платок. Входит Далва со словами «я приготовила твое любимое блюдо - фасоль с горохом». «Уйди бабка, я - в печали, - отстраненно отвечает диссидент, - пойду соберу вещи». «Лукас, куда?» - заученно распускает губы домоправительница и лениво трусит за ним, впрочем, не далее входной двери.
Перебивка.
Под заунывную мелодию панорамная съемка 3-х верблюдов сменяется панорамным видом 3-х минаретов. Три минуты по таймеру Жади последовательно изучает свое отражение в зеркале, телефонную книгу и, наконец, платок. Входит Зорайде/Саид/Али/Кадижа/Латифа/Сумайя (нужное подчеркнуть) с вечным вопросом «Что-с-тобой-Жади?». «Я всего лишь хотела быть счастливой, - глядя в пространство и звеня килограммами драгоценностей, отвечает Шехерезадница, - я так несчастна!» Далее следует объятие с Зорайде/Саидом/Али/Кадижей/Латифой/Сумайей (нужное подчеркнуть).
Перебивка.
Жулики Сан-Криштована, склоняясь над тарелкой полной омерзительных пирожков с треской, лелеют свои не менее омерзительные замыслы. «Керосин, берегись, приближается женщина-вулкан!», - выдает свою ежесерийную реплику Тот-что-в-шляпе. «Жалкие ничтожные люди!», - отвечает им бессмертной фразой Паниковского красноволосая мадам и продолжает движение.
«Донна Жура, донна Жура, смотрите, кто пришел!», - радостно скачет Базилио. «Отстань!» - бросает хозяйка и плывет встречать очередную знаменитость, вся сознательная жизнь которой прошла в грезах о пирожках из Сан-Криштована. Знаменитость расписывает, как мечтал/а о пирожках от забора и до обеда, получает желаемое, восторженные марокканские отпрыски и Назира, презрев слабые протесты мужской части, присоединяются к компании и начинается агитка на тему знаменитостей.
Перебивка.
Деуза впархивает в свое картонное жилище с дежурным вопросом «где Лео?». Никогда не выходящие из дома старушенции хором отвечают «пошел-прогуляться/у-себя (нужное подчеркнуть)». Я особенно люблю донну Мосинью, с тех самых пор, как узнала, что мо-синья - это любимый съедобный червяк ряда народностей центральной Африки.
Две минуты по таймеру Лео смотрит на платок. Музыка танца живота и видение извивающейся Шехерезадницы дополняют картину. Деуза попадает как селедка в компот со своим «Что-с-тобой-сынок?». Тот бурчит «ничего-пойду-прогуляюсь» и отчаливает. Если классический костюм Лукаса скрадывает полнотелость Бенисиу, то молодежный прикид Лео делает его похожим на Топтыгина.
Лео прибывает в дом Ферассов. «Какая совершенная реинкарнация! - водит вокруг него хоровод Далва. Пойдем на кухню, поешь фасоли с горохом - летать будешь!»
Перебивка.
«Хабиби!» - раздается крик. Бросаюсь к окну, полагая, что приехал араб-зеленщик. Ничего подобного! Это пущен вечер отдыха в эксклюзивном ночном клубе отступника Зейна. Под выкрики зеленщика движутся какие-то фигуры фоном интриганки Алисиньи, успешно дурящей Эшкобара/Миру/Роже/Иветти/Зейна (нужное подчеркнуть).
Перебивка.
Продолжение следует...