Мои подозрения относительно главного героя, высказанные в предыдущей записи, не оправдались. Убийцей оказался другой человек. Но некоторая ненормальность героя была подчёркнута авторами особо.
Эффект интересный вышел. С одной стороны - вроде и не особенный рояль в кустах; убийца уже появлялся на экране и вообще не вызвал подозрений, тут всё в духе Рампо, и эта интрига мне по нраву. С другой - эти извращенские заморочки... Я не большой знаток - прочёл только несколько повестей и рассказов, переведённых на русский - но у меня сложилось впечатление, что сам Рампо не склонялся к смакованию преступлений и всякому такому снаффу, что очень бросилось в глаза здесь и в одной из его киноэкранизаций ("Ад Рампо", мерзкое, в целом, зрелище). А вот в "Дочери Двадцатиликого" мне понравились бережные отсылки к его творчеству.
О как! "Дочь" я смотрел, но отсылок к Рампо в ней тогда не заметил или не понял %)
Насчёт самого Рампо, я пока не перечитывал то, что у меня есть, но по памяти, у него довольно, скажем так, необычные произведения; для того времени, вероятно, даже эпатажные, так что создатели сериала, похоже, просто повысили градус эпатажа на современный уровень.
Собственно Двадцатиликий - это герой Рампо (правда, переводы тех произведений, где он появляется, мне не попадались). Плюс на втором плане там же Когоро Акэти показывают. Ну и в целом - интрига с отравлениями или убийства на острове - детективные сюжетцы, конечно, характерные не только для Рампо, но мне (в сочетании с другими отсылками) они однозначно напоминали о его рассказах.
"создатели сериала, похоже, просто повысили градус эпатажа на современный уровень". Соглашусь. Правда, не могу сказать, что такой форсаж эпатажа мне нравится. Разводят на хорошем материале какой-то "Психопаспорт".
Я тут посмотрел свежевышедшую третью серию, даже не дождавшись русских субтитров, с английскими. И теперь мне понятно откуда в ней появился Shadow-man, как его перевели амеры. Человек с пакетом на голове а-ля Анонимус, могущий принимать вид других людей.
Comments 5
А вот в "Дочери Двадцатиликого" мне понравились бережные отсылки к его творчеству.
Reply
"Дочь" я смотрел, но отсылок к Рампо в ней тогда не заметил или не понял %)
Насчёт самого Рампо, я пока не перечитывал то, что у меня есть, но по памяти, у него довольно, скажем так, необычные произведения; для того времени, вероятно, даже эпатажные, так что создатели сериала, похоже, просто повысили градус эпатажа на современный уровень.
Reply
Плюс на втором плане там же Когоро Акэти показывают.
Ну и в целом - интрига с отравлениями или убийства на острове - детективные сюжетцы, конечно, характерные не только для Рампо, но мне (в сочетании с другими отсылками) они однозначно напоминали о его рассказах.
"создатели сериала, похоже, просто повысили градус эпатажа на современный уровень".
Соглашусь. Правда, не могу сказать, что такой форсаж эпатажа мне нравится. Разводят на хорошем материале какой-то "Психопаспорт".
Reply
Я тут посмотрел свежевышедшую третью серию, даже не дождавшись русских субтитров, с английскими. И теперь мне понятно откуда в ней появился Shadow-man, как его перевели амеры. Человек с пакетом на голове а-ля Анонимус, могущий принимать вид других людей.
Reply
Leave a comment