Напомнило

Feb 24, 2008 12:39

прочитала про утро в Афинах ( Read more... )

Leave a comment

Comments 10

alexbogd February 24 2008, 10:19:09 UTC
:))

Reply


konovalove February 24 2008, 11:29:12 UTC
ага - кричат они надрывно! :)
У нас летом обычно так:
"Гарпузия!!! Гарпузия!!! Гарпузи ке пепония!!!"
:)

Reply


esya February 24 2008, 15:02:03 UTC
У меня в израиле много таких случаев было, потом меня выучили трем словам, которые надо знать и бояцца :) бомба, полиция и еще одно - забыла

Reply


l_sylvanas February 24 2008, 20:58:14 UTC
Пальядзиииииииииииииииииииииииииииис!!!!!!!!!!!!!!

Reply


jenya444 March 26 2008, 00:50:48 UTC
А мой учитель математики с размаху лупил широкоы ладонью по столу и кричал похоже, но по-польски: пся креф!

Reply

creta March 26 2008, 07:14:58 UTC
вы меня заинтриговали:) что такое *пся креф*?

зашла в ваш журнал и долго веселилась, похожие ощущения возникают, когда приходишь к друзьям домой, а там на книжных полках те же книжки, что и дома:)
начиная с дороги, которая уходит в даль

Reply

jenya444 March 26 2008, 14:14:55 UTC
Спасибо, мне очень приятно, что Вы так написали. За пределами метрополии это сравнение теряется: редко у кого дома есть много книжек. Правда у меня есть - осталось только их прочесть :)

А "пся креф" - это "собачья кровь", такое зверское польское ругательство :) На учеников действовало волшебно. В "Дороге уходит в даль", помнится, Лида Карцева просила Сашеньку написать ей несколько ругательств по-немецки, а то ей надо отругиваться от племянников, а она ничего не помнит. Не тянула девушка, а вроде из такой хорошей семьи. Я вот уже могу ругаться на трех языках.

Reply


Leave a comment

Up