Название: Летописи Сейрейтея: магнетизм Куросаки [Seireitei Monogatari: The Kurosaki Magnetism]
Фэндом: Bleach
Рейтинг: PG
Жанр: юмор, а потому AU
Форма: one-shot/ drabble
Действующие лица: Урахара Киске, Куросаки Ичиго, все 10 эспад, мельком Шихоин Ёруичи, обитатели магазинчика Урахары, «три злых мушкетера».
Отказ от прав: ни я, ни автор этого фика героями «Bleach» не владеем; они принадлежат Tite Kubo.
Автор: Dracoqueen22
Саммари: Ичиго Куросаки обладает каким-то странным магнетизмом, который, оказывается, действует не только на друзей, но и на врагов!
Спойлеры, предупреждения: все цивильно, но всю арку по Хуэко Мундо надо знать, а то многое непонятно будет.
Статус: закончен
Оригинал: на fanfiction.net
Заметки: шинигами - бог смерти
зампакто - меч шинигами
ками - бог
тенчо - владелец магазина
***
>>>>Uno<<<<
Урахара Киске находился в замешательстве, что для него нормальным состоянием не было. Совсем не было. Обычно он был человеком, который знал все. У него были свои шпионы во всех уголках Общества Душ и даже в мире живых. Ему едва ли случалось быть дезинформированным, а уж если и случалось, то владел он собой достаточно хорошо, чтобы этого не показать.
Однако, если можно было во всем мире найти человека, который всегда ломал для него законы реальности, то этим человеком был Куросаки Ичиго. Он обладал удивительной способностью расстраивать все планы. Нарушать мировую расстановку сил. Нести хаос туда, где однажды царил порядок.
Или, в данном случае, перетянуть одного из айзеновских эспад на их сторону.
И не просто одного из эспад. Самого Примеру. Первого. Сильнейшего в арсенале Айзена.
Куросаки был человеком, который был просто рожден для того, чтобы нарушать естественное положение вещей. Чтобы вносить непредвиденное в его планы. Чтобы приводить его в смятение, заставляя бороться за саму свою способность мыслить связно и разумно.
"Ему придется остановиться здесь", - проговорил Ичиго тоном вроде бы сожаления, только вот сожаления там не было ни на грош. "Со мной он остаться не может".
"Он", конечно же, означало Старка - эспаду, сидящего рядом с Ичиго и неспешно потягивающего свой чай. Или, точнее, он сделал один глоток чая, скривился от отвращения и быстро поставил чашку обратно на стол. В данный момент он с опаской на эту чашку косился, стараясь потихоньку отодвинуться от нее подальше. Урахара чувствовал себя слегка оскорбленным. Ведь это он заваривал этот чай!
Нехотя владелец магазина снова сосредоточил свое внимание на Ичиго. "Э, но..." Он раскрыл веер, обмахиваясь им в провальной попытке скрыть смятение. "Как... то есть я хочу сказать, почему один из эспад оказался здесь?"
Ичиго и эспада переглянулись, словно переговариваясь без слов, а потом Ичиго почесал в затылке. "Это вроде как долгая история. Можно ему тут остаться?"
"Мне вообще-то больше нахлебников не требуется", - уклонился от прямого ответа Урахара, проигнорировав оскорбленное абараевское "Эй!" из другой комнаты.
Но упустить столь счастливо подвернувшийся шанс он тоже не мог. Украсть часть боевой мощи Айзена Соске и сделать ее своей. Узнать что-нибудь о его планах. Возможность и в самом деле была преотличнейшая.
Но все-таки... как?... Его нестерпимо терзал этот вопрос.
"Вы ведь разрешите ему остаться, да?" - не отступал Ичиго, уже вставая с явным намерением уйти, оставив новообретенного друга на попечение Урахаре.
"Я не... Куда ты собрался?"
Рыжий подросток наклонился взять сумку и перекинул ее через плечо. "В школу. Я уже опаздываю", - ответил Ичиго, открывая дверь.
Моргнув, владелец магазинчика попытался подняться на ноги, но его протесты пропали втуне.
"Пока, Старк".
"Пока, Ичиго".
С этими словами тинейджер исчез. Оставив Киске замершим в положении между сидя и стоя и разинувшим рот словно выброшенная на берег рыба. Дверь за Ичиго закрылась, и комната погрузилась в тишину. Ну, за исключением звуков потыкивания Старка в его чашку с чаем.
"Здесь нигде случайно не найдется ничего более... съедобного?" - спросил эспада с надеждой в голосе.
Киске вдруг почувствовал надвигающуюся мигрень.
***
>>>>Dos<<<<
Спустя всего неделю Ичиго вернулся, ведя за собой еще одного эспаду. Киске только покончил с размещением Старка - ему пришлось временно устроить арранкара в своей тренировочной пещере. В магазинчике наверху места уже просто не осталось, так что он решил, что надо бы сделать к нему пристрой. Рано или поздно.
Как бы там не было, присутствие Старка едва ли доставляло какие-то хлопоты. Большую часть времени он либо спал, либо тренировался. Проворность его весьма впечатляла, и он умел поддержать приятную беседу. Даже больше: именно непродолжительная дискуссия с ним дала Урахаре идею для одного из его изобретений. Так что иметь его своим постояльцем было не так уж плохо.
Но семь дней спустя при виде Ичиго, приветственно поднявшего руку и ведущего за собой девушку довольно-таки выдающихся форм, Киске снова испытал шок. Девушка была красива, судя по той части ее лица, которую было видно. Она шла, скрестив руки на своих пышных достоинствах и так покачивая бедрами, что даже многое повидавший извращенец Урахара покраснел до корней волос.
"И кто же эта прелестная молодая особа?" - спросил Киске, крепко вцепившись пальцами в свой веер и восхищаясь ее длинными волосами. Хотя учитывая одежду белого цвета, а также отчетливо видимый зампакто, было вполне ясно, что она из арранкаров.
О, ками, неужели парень завоевал себе еще одного эспаду?
Ичиго махнул рукой назад, указывая на девушку с бронзовой кожей. "Это Халибель, третья эспада Айзена. Ей нужно где-то остановиться".
Урахара почувствовал внезапную слабость во всем теле. "Насколько?" Ему следовало этого ожидать.
Почесывая в затылке, Ичиго извиняющимся жестом пожал плечами, выглядя при это не таким уж и сожалеющим. "На некоторое время. К Айзену ей возвращаться не хочется".
"Неужели?" Урахара перевел взгляд с тинейджера на молодую женщину, которая, и бровью не поведя, ровно посмотрела ему в глаза.
"Бель!"
Это радостное восклицание принадлежало Старку, появившемуся из коридора за спиной Урахары с куда более оживленным видом, чем Киске его видел с момента их знакомства. Он приближался все также вальяжно, выглядя даже элегантно в позаимствованном у Киске кимоно, но было ясно, что он рад видеть товарища.
"Так вот куда ты подевался, Примера", - наконец заговорила девушка чуть сипловатым, но в то же время странно сексуальным голосом. Урахаре она чем-то иррациально и смутно показалась прирученной версией Ёруичи.
"Босс меня, полагаю, обыскался", - ответил Старк, легко проскользнув мимо Урахары и подходя ближе к девушке-арранкару. Он забросил руку ей на плечи, увлекая ее за собой по направлению к внутренним помещениям магазина Киске.
"Тебе это место придется по душе. Тут замечательные кровати".
"Только ты можешь расхваливать дом, приводя аргумент в виде удобства постелей", - в ее голосе звучало радость, смешанная с удивлением.
Старк засмеялся, и они оба исчезли в глубине коридора.
Так, без его на то позволения, Урахара обзавелся еще одним постояльцем, столь же странным, как и предыдущий. И у него в голове не укладывалось, как такое произошло. Его взгляд снова упал на Ичиго, который как раз собрался уходить!
"Куросаки-сан..."
"Извините, Урахара-сан, но я обещал помочь Юзу с ее домашним заданием. До свидания!"
И подросток снова исчез, оставив Урахару наедине со все теми же безответными вопросами. Киске поморгал глазами, обмахиваясь веером, и вздохнул. Кажется, вопрос размещений закрывать было еще рано. Его магазин явно был слишком мал для такого.
***
>>>>Tres<<<<
Халибель наконец устроилась, оказавшись еще одним тихим жильцом. Киске против не был, поскольку она была умной и приятной девушкой и проблем не создавала. Как и Старк, она была расквартирована в подвал, где места было больше.
Ему и в самом деле стоило всерьез задуматься о расширении.
А потом, спустя еще три дня Ичиго спихнул на него какого-то пожилого джентельмена, пробормотал что-то о домашнем задании и испарился.
"Ну нельзя же все время вешать на меня всех своих изгнанников, Куросаки-сан!" - прокричал раздраженный до глубины души Урахара ему вдогонку.
Но Ичиго уже и след простыл.
Отчетливо ощущая тревогу, которую он постарался надежно скрыть, Киске еще раз взглянул на своего нового гостя. На седой голове восседала костяная корона, а выражение старческого лица казалось особенно угрюмым. Через один глаз тянулся шрам, а губ почти не было видно из-за пышных усов.
"Барраган Луизенбарн", - пробурчал он скрипуче и надменно. "Второй эспада. Где моя комната?"
Киске тут же почувствовал, что этот гость ему не по душе. Но по здравом размышлении он просто не мог прогнать со своего порога источник информации о противнике и потенциального союзника в войне. А еще он ужасно хотел знать, каким именно образом Ичиго удаются такие подвиги.
***
>>>>Cuatro<<<<
Теперь, когда у него в подвале жили уже 3 эспады, причем по душе ему были только двое из них, Киске начал подозревать, что тут начала оформляться тенденция. Еще больше подозрений вызывала та легкость, с которой они отвернулись от Айзена и присоединились к Ичиго. Он не осмелился заметить им, что они теперь на стороне шинигами. Он уже испытал последствия такой ошибки.
О, нет. Все трое дали однозначно понять, что они только и исключительно на стороне Ичиго. Но в то же время объяснить, почему или каким образом так получилось, они не могли. Просто сказали, что быть на стороне Ичиго "логично".
Прошла неделя после прибытия Баррагана, и Ичиго опять появился на пороге магазина. Урахара просто вздохнул.
"Дай-ка угадаю: еще кому-то нужно где-то остановиться?" - спросил владелец магазина, не дав Ичиго и рта раскрыть.
Откуда-то из-за спины тинейджера послышалось презрительное фыркание. "Сарай", - произнес голос так, будто его обладателю было скучно до смерти, но в то же время абсолютно все равно. Такое вот странное противоречие.
Бровь Киске поползла вверх, и он наклонился в сторону, желая взглянуть на новоприбывшего. Он слегка удивился, увидев довольно привлекательного молодого человека с большими бесстрастными зелеными глазами. Он вел себя надменно, в то же время каким-то образом оставаясь абсолютно равнодушным ко всему, что его окружало. Его кожа была не просто бледной - она была молочно-белого цвета. А из-за отметин на его лице можно было подумать, что он рыдает.
Вот так-так, Айзен, видимо, прилагал немало усилий, чтобы его эспады получались симпатичными. Ну, за исключением старого пня, который все пытался провозгласить себя "королем" подвала. Ни Старк, ни Халибель на поводу у него не шли.
"Не обращайте на него внимания", - вставил Ичиго, пренебрежительно махнув рукой в сторону эспады. "Он всегда такой".
"Айзен-сама никогда бы и ногой не ступил в подобный хлев", - продолжил эспада, хотя Ичиго всем своим видом показывал, что не обращает на его слова ни малейшего внимания.
Бровь Урахары взлетела еще выше.
Ичиго нахмурился, лицо его слегка подергивалось. Ага, значит, совсем не обращать внимания на слова белолицего у него не получалось, но он изо всех сил старался. Киске подозревал, что за этим кроется какая-то история, вот только бы ему удалось вытянуть ее подробности.
"И кто же этот молодой человек?" - спросил бывший капитан, чувствуя сильное желание поподробнее познакомиться с загадками своего нового гостя.
"Улькиорра что-то-там", - ответил Ичиго, у которого на лбу начала вздуваться вена, а его спутник даже рук из карманов вынуть не соизволил.
Он с безразличием огляделся по сторонам, только во взгляде читалось презрение, может, даже омерзение. Урахару это слегка возмутило. Он убирался! Или, вернее, Тессай убирался! В его доме не было ни соринки, за исключением, может быть, лабораторий. Но в лаборатории никто никогда не ходил.
"Шифер, Куросаки-мусор, Шифер. И не смей снова забыть".
Н-да, они прямо просто лучшие друзья, а? Каким мистическим образом Куросаки умудрился перетянуть на свою сторону этого кадра, когда было совершенно очевидно, что взаимное уважение у них стремилось к нулю?
Этот вопрос поставил его в тупик.
Ичиго фыркнул. "Ну, пофиг. Оставайся здесь. А я на встречу опаздываю". Он повернулся, чтобы уйти, и у Киске мелькнула мысль устроить за тинейджером погоню.
"Знаешь, если ты продолжишь приводить их всех сюда, мне придется начать взимать с тебя арендную плату!" - крикнул Киске ему вслед, задаваясь вопросом, почему даже он сам не мог сказать Ичиго "нет". Ему даже захотелось впасть в приступ хандры.
Вот примерно как этот нездорово бледный недомерок в нескольких метрах от него, как раз данному занятию в настоящий момент и предающийся.
"Ну что ж..." - начал Киске, внимательно разглядывая эспаду и раздумывая, стоит ему достать веер или нет. "И какой вы номер, Улькиорра-сан?"
Эти странные глаза немигающе в упор уставились на него, словно их обладатель скурпулезно рассматривал, оценивал, подводил нелестный итог и тут же выбрасывал его из головы - все это одновременно. "Кварта", - бесстрастно и без малейшей интонации в голосе ответил эспада. "Где моя комната?"
Было ясно, что этот постоялец ожидал, что ему предоставят личные аппартаменты с полными удобствами. Сомнений не было, что он не желал, чтобы его беспокоили все те, кого он считал мусором.
И Урахара только вздохнул. Ему очень, очень надо было выпить.
***
>>>>Cinco<<<<
Когда Улькиорру разместили в одной из небольших комнат в глубине магазина - одного взгляда на эспаду Тессаю хватило, чтобы тут же отдать в его распоряжение комнату Джинты, хотя Киске не совсем понимал, почему он так поступил - все начало потихоньку успокаиваться. Благодаря этому у Киске выдалась пара свободных минут на обдумывание все возрастающего числа гостей в его доме. Айзен сейчас уже должен был не на шутку встревожиться, учитывая что его сильнейшие офицеры один за другим испарялись прямо у него из-под носа.
Но на данный момент Киске просто пытался насладиться приятным послеполуденным безделием. Погода стояла теплая, дул свежий ветерок, несущий с собой легкий аромат диких цветов. Он нежился на солнышке и радовался редкому моменту тихого одиночества.
"Ах ты свооооолооооочь!!!"
Бум! Бах!
От магазинчика за его спиной донесся дикий грохот. Он физически ощутил его по тому, как заходили под ним деревянные доски пола, а затем последовал звон бьющихся предметов. Многие из этих предметов наверняка замене не подлежали.
"Не волнуйтесь. Я заставлю моего ненаглядного папашу за это заплатить".
И снова раздался треск, грохот и звуки глухих ударов.
"Черт бы тебя подрал, Куросаки! Ты же меня чуть не укокошил!"
Но Ичиго как-то не казался раскаивающимся в этом своем поступке. Он уже мчался по крышам, только пятки сверкали, совершенно не обращая внимания на эспаду, которого он только что сбросил на и через крышу магазинчика Урахары. Кажется, у него только что появился еще один гость. Честно, этому уже и удивляться-то не стоило. Хотя вот без дыры в крыше он точно мог бы обойтись. Может, Старк согласится ее заделать, если он его вежливо попросит.
В конце концов должны же были все эти эспады как-то отрабатывать свой хлеб и кров.
Continued here