"Арабелла" не могла унять тревогу. Но ожидание становилось невыносимым. Она помнила,что капитан обещал вернуться к восьми склянкам, но время тянулось так долго
( Read more... )
- В любом случае, штуку эту надо будет капитану показать, - сказал Дайк, почесав подбородок, на котором уже отросла двухдневная щетина. - Мне в детстве мать сказку рассказывала, - задумчиво произнес Хейтон, который, оказывается, тоже заглянул в кубрик,- про этих двух сестер. Из костей и волос той, что утонула, сделали,мол, арфу, и она сама по себе пела. И когда старшая свадьбу с тем парнем играть собралась,преступление-то и раскрылось. Рафферти тяжело вздохнул. - А я-то тут при чем?! Дайк посмотрел на него мрачно. - Где ты это купил?
- Мне в детстве мать сказку рассказывала, - задумчиво произнес Хейтон, который, оказывается, тоже заглянул в кубрик,- про этих двух сестер. Из костей и волос той, что утонула, сделали,мол, арфу, и она сама по себе пела. И когда старшая свадьбу с тем парнем играть собралась,преступление-то и раскрылось.
Рафферти тяжело вздохнул.
- А я-то тут при чем?!
Дайк посмотрел на него мрачно.
- Где ты это купил?
Reply
Leave a comment