(Untitled)

Nov 15, 2007 15:06

Дамы и господа, знатоки, любители и ценители костюма 16 века,

кто-нибудь может подсказать, как и из чего делались "кисточки" к бантам (даже не знаю их правильного названия), которые выполняли роль застежек за разных частях платья такого рода платья:

Read more... )

украшения, 16 век, металл в костюме

Leave a comment

Comments 20

paulina_2005 November 15 2007, 07:37:43 UTC
Наконечники эти делались из серебра/золота . для имитации рекоммендую соответствующей формы фурнитуру для бус . Крайне похоже получается .

Reply

eule_eule November 15 2007, 13:20:10 UTC
Спасибо за идею :) Задумалась, где найти подходящие бусины :) Хотя среди меня уже бродят и другие недоформировавшиеся идеи :)

Reply


selenik November 15 2007, 07:48:31 UTC
эти кисточки и есть подвески.
делались они из драгоценных металлв и камней...

Reply

eule_eule November 15 2007, 13:23:25 UTC
Я вот тут подумала, а если их делать плетеными из бусин?.. (срочно надо к нешей eliabel на урок бисеро- и бусино- плетения) :))

Reply


название бантов thricenine_nell November 15 2007, 08:21:58 UTC
То ли у М.Н. Мерцаловой("Костюм разных времен и народов" т. 1), то ли в чешской "Энциклопедии моды" М. Кибаловой эти бантики названы "пунтами".

Интересные ссылки по историческому костюму на:

http://buerger.fromru.com/Links/costume.htm

Reply

Re: название бантов eule_eule November 15 2007, 13:25:54 UTC
Большое спасибо за ссылку :) Среди многого знакомого нашла немало новых и приятных изображений :)

Reply


eregwen November 15 2007, 11:35:44 UTC
Вот здесь мы уже их обсуждали: http://community.livejournal.com/costume_history/161014.html
Попробуйте туго нанизать на концы шнуров несколько "металлических" бусин, получится довольно похоже.

Reply

eule_eule November 15 2007, 13:34:49 UTC
Большое спасибо :) Прочитала с большим удовольствием и пользой. Мне вот хочется их как-нибудь сшить, а потом обшить бусинами... или сразу из бусин сплести что-ли... пока думаю...

Reply


anonymous November 15 2007, 13:08:45 UTC
Мерцалова называет эти наконечники пунтасами,а не пунтами(заранее извиняюсь за педантизм). Это действительно ювелирной работы детали можно воспроизвести с легкостью.Подобные вещи я встречал в продаже в многочисленных галантерейных магазинах и церковных лавках.Конечно, они не столь изысканны в исполнении, но форма весьма похожа.

Reply

thricenine_nell November 15 2007, 13:33:18 UTC
Точно-точно! "пунтасы" - это по испански, у меня книги не было в данный момент под рукой, а испанского языка я не знаю...Поторопилась!

Reply

eule_eule November 15 2007, 13:39:22 UTC
А как это на испанском пишется? А то я его тоже не знаю...

Reply

thricenine_nell November 15 2007, 14:26:32 UTC
Мне сказали, что пишется во множественном числе: "puntas", в единственном - "punta", означает - "острие", "край", "шип" и т.п. Это наверное не сам бант, а наконечник...

Reply


Leave a comment

Up